Герра Р., Звонарева Л. У. - Они унесли с собой Россию; Когда мы в Россию вернемся; Серебряный век Ренэ Герра [2004, 2010, 2012; DjVu, RUS]


Статистика раздачи [Обновить пиров]
Размер:  421 MB   |    Зарегистрирован:  1 год   |    Скачан:  1 раз

Полного источника не было: 3 месяца 23 дня

Личеров:  4  [  0 KB/s  ]   Подробная статистика пиров
 
   
 
 
 

[Цитировать]

Они унесли с собой Россию... Русские эмигранты – писатели и художники во Франции (1920-1970)
Год: 2004
Автор: Ренэ Герра
Жанр: Культурология, литературоведение, публицистика
Издательство: Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ»
ISBN: 5-86789-149-6
Язык: Русский
Формат: DjVu
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 436
Описание: Книга Ренэ Герра, французского слависта, профессора и коллекционера, посвящена тем, кто поневоле оказался вдалеке от Родины. Эти писатели, поэты, художники создали лучшие свои произведения тогда, когда они творили за пределами России. Теперь же благодаря такому удивительному человеку, как Ренэ Герра, возвращаются имена и произведения, которые по достоинству оценены любителями российской словесности. Книга богато иллюстрирована.

Примеры страниц

Оглавление

Аркадий Ваксберг. Наследник русской культуры в зарубежье
I. Скитания русской души
Трагедия, оказавшаяся удачей
Борис Зайцев, или скитания русской души
Краткая летопись жизни и творчества Бориса Зайцева
Беседа Ренэ Герра с Борисом Зайцевым.
Вчерашний побежденный – сегодняшний триумфатор. Ренэ Герра отвечает на вопросы писателя Бориса Евсеева
Беседа Ренэ Герра с Корнеем Чуковским о Борисе Зайцеве
Французские адреса бунинского архива.
Иван Шмелев. «Солнце мертвых». Послесловие
Владимир Набоков в непривычной ипостаси. Заметки о двух последних пьесах Набокова-Сирина – «Событие» и « Изобретение Вальса»
Сергей Рафальский: свой голос, своя дорога
Борис Закович – последний поэт «парижской ноты»
«Слова бессильны...» (об Анатолии Величковском)
«С нежностью и грустью» (о Николае Оболенском)
«Походы и кони» Сергея Мамонтова
Из эпистолярного наследия А. М. Ремизова
Неизданное письмо Марины Цветаевой
В ожидании бесстрастного летописца
Дмитрий Лихачев. Зарубежная русская культура XX века в собрании профессора Ренэ Герра
Интервью Ренэ Герра с Д. С. Лихачевым
«Feci quod potui...» («Сделал, что смог...») Беседа Андрея Толстого с Ренэ Герра
Анри Труайя. Двести лет со дня рождения Пушкина
Анри Труайя. Выставка русского искусства в изгнании во Франции: 1920-1970 гг.
II. Русское искусство в изгнании
Русская коллекция в Париже. Монолог Ренэ Герра с предисловием и послесловием
Профиль Шаршуна
Тайны Михаила Андреенко
Николай Калмаков – «Ангел бездны»
Сергей Чехонин – мастер русской графики (1878-1936)
А. Зиновьев – забытый художник «Парижской школы»
«Слово о полку Игореве» и русские художники во Франции
«Где в гостях, а где дома»
Олег Цингер. Понять и оценить
Памяти художника и поэта Даниила Соложева
Городские музы Сергея Голлербаха
III. Зачем Парижу русские слова?
Об издательстве «Альбатрос»
Абрамцево в Приморских Альпах
Франко-Русский Дом в Бер-лез-Альп
Сергей Голлербах. Встреча, предрешившая многое
Тамара Галеева. Прогулки по русскому Монпарнасу
Игорь Кузнецов. Зачем Парижу русские слова?
Генрих Сапгир. Портрет
Собиратель Ренэ Герра. Беседа В. Дымарского с Ренэ Герра
Приветствие из Парижа
Русская литература в эмиграции: тридцатые-шестидесятые годы
IV. Автографы
Именной указатель
Когда мы в Россию вернемся...
Год: 2010
Автор: Ренэ Герра
Жанр: Культурология, литературоведение, публицистика
Издательство: Росток
ISBN: 978-5-94668-079-0
Язык: Русский
Формат: DjVu
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 736
Описание: Книга доктора филологических наук Парижского университета Р. Ю. Герра посвящена российской литературной и художественной эмиграции во Франции в период 1920-1970-х гг. Она представляет интерес для ученых, литературоведов и искусствоведов, преподавателей истории литературы и искусства, аспирантов и студентов, а также для самого широкого круга читателей, которые найдут в этой книге много нового о замечательных деятелях культуры Русского Зарубежья и не известных еще страницах их драматичной жизни. Книга снабжена впервые публикуемым уникальным иллюстративным материалом из личного собрания Ренэ Герра.
* * *
Когда мы в Россию вернёмся… о, Гамлет восточный, когда? –
Пешком, по размытым дорогам, в стоградусные холода,
Без всяких коней и триумфов, без всяких там кликов, пешком,
Но только наверное знать бы, что вовремя мы добредём…
Больница. Когда мы в Россию… колышется счастье в бреду,
Как будто «Коль славен» играют в каком-то приморском саду,
Как будто сквозь белые стены в морозной предутренней мгле
Колышутся тонкие свечи в морозном и спящем Кремле…
Когда мы… довольно, довольно. Он болен, измучен и наг.
Над нами трехцветным позором полощется нищенский флаг,
И слишком здесь пахнет эфиром, и душно, и слишком тепло.
Когда мы в Россию вернёмся… но снегом её замело.
Пора собираться. Светает. Пора бы и двигаться в путь.
Две медных монеты на веки. Скрещённые руки на грудь.
Георгий Адамович

Примеры страниц

Оглавление

Аркадий Ваксберг. Наследник русской культуры в зарубежье
I. РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА В ЭМИГРАЦИИ
Борис Зайцев, или Скитания русской души
Краткая летопись жизни и творчества Бориса Зайцева
Беседа с Борисом Зайцевым
Корней Чуковский о Борисе Зайцеве
История одной переписки. Письма Б. К. Зайцева к Ренэ Герра
Мои воспоминания о Б. К. Зайцеве
Вчерашний побежденный – сегодняшний триумфатор. Ренэ Герра отвечает на вопросы писателя Бориса Евсеева
Французские адреса бунинского архива
«...О моих знатных современниках». Неопубликованное письмо И. А. Бунина
«...Очень держите Вы себя строго в смысле формы». Неопубликованное письмо Ивана Бунина Юрию Трубецкому
«...C именем Бунина у меня связана лучшая пора жизни...» Неопубликованное письмо И А. Бунина Юрию Трубецкому
«Я вырос в бунинских местах...» Беседа с В. В. Бойковым
Иван Шмелев. «Солнце мертвых»
«Самый глубокий след на всю жизнь». Письма А. М. Ремизова к Г. В. Чижову
«Его не люблю, но жену его – очень». Письмо Марины Цветаевой Вере Муромцевой-Буниной
Владимир Набоков в непривычной ипостаси. Заметки о двух последних пьесах Набокова-Сирина – «Событие» и «Изобретение Вальса»
В ожидании бесстрастного летописца. О Юрии Терапиано
Борис Зайкович – последний поэт «Парижской ноты»
Сергей Рафальский: свой голос, своя дорога
«Слова бессильны...» Об Анатолии Величковском
«С нежностью и грустью». О Николае Оболенском
«Походы и кони» Сергея Мамонтова
Марк Талов – «менестрель России»
Репатрианты. Странная судьба «возвращенки» Наталии Ильиной
Несостоявшийся диалог. Русская эмигрантская культура и французская интеллигенция (1920-1970)
Русская литература в эмиграции: тридцатые-шестидесятые годы ...
Русский Парнас и Монпарнас
II. РУССКОЕ ИСКУССТВО В ИЗГНАНИИ
Сергей Шаршун – «парижский сектант-подвижник из заволжских степей»
Тайны петербуржца-монпарнасца Михаила Андреенко
Ю. П. Анненков – уникальное явление русской культуры XX века
Мои встречи с Юрием Анненковым
Николай Калмаков – «Ангел бездны»
Сергей Чехонин – мастер русской графики
А. Зиновьев – забытый художник «Парижской школы»
«Слово о полку Игореве» и русские художники-эмигранты во Франции
«Забытый акварелист». Альберт Александрович Бенуа
«Где в гостях, а где дома»
Памяти художника и поэта Даниила Соложева
Городские музы Сергея Голлербаха
Интервью с Д. С. Лихачевым
Анри Труайя. Двести лет со дня рождения Пушкина
III. И ТРАГЕДИЯ, И УДАЧА
Дмитрий Лихачев. Зарубежная русская культура XX века в собрании Ренэ Герра
Анри Труайя. Выставка русского искусства в изгнании во Франции: 1920-1970 гг.
Русская коллекция в Париже. Монолог Ренэ Герра с предисловием и послесловием
Об издательстве «Альбатрос»
Приложение: Список книг, изданных Ренэ Герра
Портрет. Беседа с поэтом Генрихом Сатиром
Иван Калита из Парижа. Беседа с писателем Е. Поповым
Вокруг русского слова. Для будущей России
Франко-Русский Дом в Бер-лез-Альп
Приложение: Сергей Голлербах. Абрамцево в Приморских Альпах
Собиратель Ренэ Герра. Беседа В. Дымарского с Ренэ Герра
Приветствие из Парижа
Зачем Парижу русские слова? Разговор с критиком И. Кузнецовым
Приветствие участникам и гостям выставки открытки «Postcard-ехро-2007»
Русское зарубежье на почтовых карточках
Русская эмигрантская литература в зеркале открыток
В поисках утерянных сокровищ. Беседа библиофила М. Сеславинского с Р. Герра
Малоизвестные страницы истории культуры Русского зарубежья
Незабываемая встреча с Виктором Лебреном, секретарем Льва Толстого
Воспоминания о Георгии Адамовиче, Вере Лурье, Софье Прегель, Екатерине Таубер
Незабываемые встречи с Д. С. Лихачевым
Трагедия, оказавшаяся удачей
Комментарии
Указатель имен
Серебряный век Ренэ Герра
Год: 2012
Автор: Лола Звонарева
Жанр: Культурология, литературоведение, публицистика
Издательство: Росток
ISBN: 978-5-94668-107-0
Язык: Русский
Формат: DjVu
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 724
Описание: Книга доктора исторических наук Л. У. Звонаревой посвящена самому большому в мире собранию рукописей, писем, книг и картин писателей и художников Русского Зарубежья, принадлежащему известному французскому слависту профессору Ренэ Герра, следующему в своей деятельности лучшим традициям Серебряного века. Она представляет интерес для ученых, литературоведов и искусствоведов, преподавателей истории литературы и искусства, аспирантов и студентов, а также для самого широкого круга читателей, которые найдут в этой книге много нового о замечательных деятелях культуры Русского Зарубежья. Книга снабжена впервые публикуемым уникальным иллюстративным материалом из личного собрания Ренэ Герра.

Примеры страниц

Оглавление

Фокин П. Собрание Ренэ Герра как научная проблема и культурный вызов
Миф о Серебряном веке и культура Русского Зарубежья
Ренэ Герра – исследователь, собиратель и публикатор наследия русских эмигрантов
Серебряный век в творчестве русских писателей-эмигрантов
Нездешний дом Екатерины Таубер
Золотой узор Бориса Зайцева
На грани двойного бытия: Алексей Ремизов
Тяжелая душа Зинаиды Гиппиус
Борец с воинствующим хамом: Дмитрий Мережковский
Одиночество и свобода Георгия Адамовича
Древний путь Леонида Зурова
Вечерний день Владимира Вейдле
Вольная тюрьма Гайто Газданова
Путешествие в неизвестный край Юрия Терапиано
Человек, который «унес Россию с собой»: Роман Гуль
Дождь над Сеной Бориса Заковича
«Амазонки белой эмиграции»: Ирина Одоевцева, Нина Берберова, Зинаида Шаховская, Галина Кузнецова
«Двор чудес» Ирины Одоевцевой
Железная женщина Нина Берберова
Отражения Зинаиды Шаховской
Оливковый сад Галины Кузнецовой
Разнообразие жанров и синтез художественных направлений в живописи русских художников-эмигрантов
Неореалист Юрий Анненков
Магический реалист Сергей Шаршун
Ирреальное пространство Михаила Андреенко-Нечитайло
Мастер пастельных этюдов Дмитрий Бушен
Декоративные композиции Николая де Сталя
Бегство от фигуративности Сергея Полякова
Русский взгляд Андрея Ланского
Крематорий здравомыслия Льва Зака
Русский европеец Сергей Иванов
Театрализованные городские пейзажи Николая Исаева
Диезы и бемоли Даниила Соложева
Русский балаган Олега Цингера
Книги с иллюстрациями художников-эмигрантов в библиотеке Ренэ Герра
Иван – Железная Рука
Поэт города Мстислав Добужинский
Горящая свеча Александра Алексеева (глава написана в соавторстве с Л. С. Кудрявцевой)
Сергей Голлербах – последний рыцарь Серебряного века
Французский филокартист с русской душой
Проект «Альбатрос» как актуализация издательских традиций Серебряного века
Франко-Русский дом в Альпах – наследник подмосковного Абрамцева и волошинского Коктебеля
Послесловие: «Четверть века на стороне побежденных»
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1. В сорока четырех зеркалах: русские писатели, художники и ученые о деятельности Р. Герра
Русские писатели первой волны эмиграции о Ренэ Герра
Русские писатели второй волны эмиграции о Ренэ Герра
Русские писатели третьей волны эмиграции о Ренэ Герра
Писатели и ученые, живущие в России, о Ренэ Герра
Приложение 2. Стихи русских поэтов первой волны, посвященные Р. Герра
Ирина Одоевцева. «Ненароком...»
«Вращается Фортуны колесо...»
Разностопные ямбы
«Важная, сановная старуха...»
Владимир Вейдле. Стихи о стихах
Дмитрий Кленовский. «Моя рука – день ото дня старей...»
Юрий Терапиано. «В Финляндии, где ездят на санях...»
Игорь Чиннов. «Что-то вроде России...»
Валерий Перелешин. Крест и меч
Юрий Иваск. Европа
Екатерина Таубер. «Сквозная южная сосна...»
«Твой чекан, былая Россия...»
Анатолий Величковский. О Лермонтове
Борис Закович. «Не надо говорить усталому о том...»
«Дождь идет над Сеной...»
Приложение 3. Письмо А. Ваксберга Р. Герра
Приложение 4. Библиография книг и статей Ренэ Герра
Беседы и интервью
Список книг и статей, содержащих рецензии или ссылки на книги, статьи, публикации, выставки, выступления, деятельность Ренэ Герра
Справки об авторах
Указатель имен

Об авторах

Ренэ Герра (р. 1946) – французский славист, литературовед, собиратель, хранитель и исследователь культурного наследия Русского Зарубежья. Доктор филологических наук Парижского университета. Печатался в «Новом Журнале» (Нью-Йорк), «Континенте» (Париж), а с 1992 г. публикуется в российских газетах и журналах. Автор шести книг по-французски, в том числе о С. Шаршуне, Б. Григорьеве и Б. Зайцеве и семи книг, изданных в России («Жаль русский народ», «Они унесли с собой Россию… Русские эмигранты – писатели и художники во Франции 1920-1970», «Младшее поколение писателей русского зарубежья», «Б. К. Зайцев – последний классик русской литературы», «Семь дней в марте. Беседы об эмиграции с А. Ваксбергом», «Когда мы в Россию вернемся...») и свыше 270 научных и публицистических работ по культуре (литературе и искусству) эмиграции. Президент Ассоциации по сохранению русского культурного наследия во Франции. Удостоен государственных наград России (орден Дружбы, 2007) и Франции (орден Искусств и Словесности, 1999 и орден «За заслуги», 1987).
Лола Уткировна Звонарева (р. 1957) – литературовед, историк культуры. Доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института семьи и воспитания РАО. С 1979 г. публикуется в российских и зарубежных изданиях; член редколлегии журнала «Вышгород» (Таллинн), «Путеводная звезда. Детское чтение», еженедельника «Русская Америка» (Нью-Иорк), альманахов «Муза», «Рукопись» (Ростов-на-Дону). Главный редактор альманаха «Литературные знакомства». Автор девяти книг, в т. ч. – монографии о писателе Юрии Дружникове, двух книг о русских иллюстраторах X. К. Андерсена (в соавторстве с Л. Кудрявцевой), сборников статей: «Твои создатели, книга!», «Возвращение: писатели и художники третьей волны эмиграции», «В поисках ключа к бессмертию». Автор свыше 200 культурологических и литературоведческих работ, в т. ч. по проблемам истории культуры Русского Зарубежья. Секретарь Союза писателей Москвы, действительный член РАЕН и Петровской академии литературы и искусства.
[teatrix.ru].t11399.torrent 
Торрент: Зарегистрирован [ 2015-12-07 13:40 ] · 6839DC54768E51EFD3332BAE16DFCEEBA8AC9743

Скачать .torrent

Скачать

17 KB

Статус: проверено
Скачан: 1 раз
Размер: 421 MB
terms.php



Быстрый ответ

Имя:

      
Для отправки сообщений необходимо включить JavaScript
Показать сообщения:    

Текущее время: 10-Дек 19:42

Часовой пояс: UTC + 3


Вы можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы