Тоска - Джакомо Пуччини / Tosca - Giacomo Puccini (Андреа Андерманн / Andrea Andermann) [1992 г., opera, broadcast live, television movie, DVD9]


 

[Цитировать]

Джакомо Пуччини - «Тоска» в местах и моментах «Тоски»
Giacomo Puccini - «Tosca», nei luoghi e nelle ore di «Tosca»
Продюсер - Андреа Андерманн / Andrea Andermann
Марио Каварадосси - Пласидо Доминго / Placido Domingo

Жанр: опера, кино на натуре, живая телетрансляция
Оригинальное название телефильма: "Tosca: In the Settings and at the Times of Tosca" / "Тоска в местах и моментах Тоски"
Авторы либретто: Луиджи Иллика и Джузеппе Джакоза по одноименной драме Викторьена Сарду
Дата производства: 1992
Год выпуска DVD: 2005
Производитель DVD: Rada Film, European Union
Язык: итальянский
Перевод: субтитры (итальянские, английские, французские)
Продолжительность:
    01.54’47” (опера)
    0h.54’41” (бонус: “Vissi d’arte: from Tosca to Puccini” - документальный фильм о данной телепостановке)
Автор и реализатор идеи, продюсер постановки: Andrea Andermann / Андреа Андерманн
Режиссёр-постановщик: Giuseppe Patroni Griffi / Джузеппе Патрони Гриффи
Оператор: Vittorio Storaro / Витторио Стораро
Художник-постановщик: Aldo Terlizzi / Альдо Терлицци
Режиссёр телеверсии: Brian Large / Брайан Лардж
Оркестр и хор: Orchestra sinfonica e coro di Roma della RAI / Оркестр и хор телекомпании RAI
Хормейстер: Fulvio Angius / Фульвио Анжиус
Дирижёр: Zubin Mehta / Зубин Мета
Состав исполнителей:
Mario Cavaradossi - Placido Domingo
Il barone Scarpia - Ruggero Raimondi
Floria Tosca - Catherine Malfitano
Cesare Angelotti - Giacomo Prestia
Il Sagrestano - Giorgio Gatti
Spoletta - Mauro Buffoli
Sciarrone - Silvestro Sammaritano
Un carceriere - Franco Federici
Un pastore - Simone Scatarzi

Дополнительная информация: в первом акте представлена живопись Риккардо Томмази Феррони.

Статья о данном уникальном телепроекте: Мария Безрук - «“Тоска”: здесь и сейчас» (газета «Труд» № 240, 22.12.2005):

В субботу на телеканале “Россия” зрители увидят уникальный проект под названием «“Тоска” в местах и моментах “Тоски”». Автор идеи и продюсер проекта Андреа Андерманн перенёс действие популярной оперы Джакомо Пуччини с театральных подмостков на улицы Рима, в те самые места, которые были описаны в либретто, и разыграл его в тех же точно временных отрезках, которые обозначил автор. То есть, если в либретто написано, что данная сцена разворачивается в полдень в таком-то соборе, значит, именно в этом соборе ровно в полдень её и снимали.
«“Тоска” в местах и моментах “Тоски”» впервые вышла в прямой эфир телеканала RAI в июле 1992 года. Главные партии исполнили лучшие итальянские вокалисты: Пласидо Доминго, Катерин Мальфитано и Руджеро Раймонди. Вместе с итальянцами за историей любви певицы Тоски и революционера Каварадосси наблюдали 1,5 миллиарда телезрителей в 107 странах. Проект получил 3 премии “Эмми”, а Андреа Андерманн приобрёл репутацию продюсера, способного сделать невозможное. Спустя 8 лет Андерманн по тому же принципу поставил «“Травиату” в Париже» Джузеппе Верди, прошедшую с ещё большим успехом (она была показана российским телезрителям в минувшем году на католическое Рождество). Не исключено, что следующий трансконтинентальный телепроект Андерманн будет делать на Украине.
Мы встретились с сеньором Андерманном во время его трёхдневного визита в Россию. Будучи продюсером мирового масштаба, в общении Андерманн - человек простой и открытый. Прежде чем приступать к сугубо деловому разговору, рассказывает о дружбе с Бернардо Бертолуччи и Лилианой Кавани, делится впечатлениями о России, с гордостью показывает фотографии любимой кошки, некогда привезённой из Сибири.
Весь мир - театр
Когда Андерманн задумал ставить “Тоску”, за его плечами уже был ряд масштабных проектов - больших концертов и международных трансляций. “Тоска” была выбрана не случайно. В молодости Андерманну довелось поработать в театре на постановке “Тоски” Франко Дзеффирелли с великой Каллас. Его впечатления оказались столь яркими, что свой телевизионный эксперимент он решил провести именно с этим материалом. Будучи по натуре человеком мира, Андерманн, родившийся в Албании, выросший в Италии, учившийся во Франции, не признаёт границ, а потому решил вынести представление не только за пределы театральных подмостков, но и пригласить на него весь мир. “Я живу на два дома между Италией и Францией. Очень много идей приходит мне в голову, когда я лечу в самолёте. У меня нет понятия дома как такового, мой дом там, где я нахожусь сейчас. Поэтому я предлагаю людям смотреть мои проекты, где бы они ни находились”.
Когда б вы знали...
На подготовку ушло 5 лет. Только лишь проектирование и изготовление технического оборудования заняло 2 года. Постоянно возникали какие-то нюансы, требующие доработки. Одной из самых сложных проблем, вставших перед съёмочной группой, стал вопрос акустики. Она должна была быть естественной и в то же время - соответствовать требованиям телевизионного эфира. Скажем, согласно либретто, первый акт оперы проходит в церкви Святого Андреа делла Валле, постройке ХVI века. Но эхо в храме длится целых 9 секунд. С таким звуком выходить в эфир было невозможно. И перед звукорежиссёрами была поставлена задача: нивелировать эхо. Мастера звука построили в храме специальную декорацию, которая “впитывала” звук, и таким образом проблема эха была решена.
Прямой трансляции предшествовали три месяца ежедневных восьмичасовых репетиций. Особенность заключалась в том, что обычно вокалисты не поют по утрам, поскольку считается, что связки еще “спят”, не подготовлены для работы. Но поскольку первый акт оперы начинается в полдень, а третий - на рассвете, артистам пришлось на протяжении нескольких недель начинать петь с 6 утра.
Для осуществления съёмки на 360 градусов было задействовать 27 телекамер. На проекте работали 4 съёмочные группы на 4 площадках плюс одна группа снимала с вертолёта. Чтобы освещение было равномерным, пришлось задействовать 1000 киловатт освещения, которое скрывалось внутри помещения.
Три части оперы транслировались в прямом эфире на протяжении двух дней. И это вполне закономерно. Ведь первый акт начинался ровно в полдень с выстрела пушки, в капелле Аттаванти, второй - в 20.15 (время ужина) во дворце Фарнезе, а вот третий - на рассвете следующего дня в 6 часов в замке Святого Ангела. Интересно, что симфонический оркестр и хор при этом располагались в студии RAI недалеко от резиденции Папы Римского, за несколько километров от мест событий. Дирижер Зубин Мета управлял оркестром в наушниках: в одно ухо ему давали партии вокалистов, а в другое - оркестр, параллельно он наблюдал за вокалистами на мониторах. Оркестранты тоже играли, сидя в наушниках: в одно ухо они слышали вокалиста, а в другое - своего соседа. Исполнители тоже могли видеть оркестр и дирижёра на мониторах, скрытых от глаз зрителей, и слышать музыку посредством динамиков. Микрофоны, передающие вокальные партии, крепились к волосам артистов и были тщательно спрятаны в причёсках. Запасные микрофоны закрепили в складках одежды артистов. Плюс к этому по всей съёмочной площадке были разбросаны микрофоны, которые также не были видны на экране.
Бюджет “Тоски” Андерманна составил 20 миллионов евро. Рейтинги премьеры в Италии были сопоставимы лишь с футбольными матчами национальной лиги. Интересно, что после эфира на телеканалы разных стран, осуществляющих ретрансляцию, стали приходить письма с просьбой повторить “Тоску”. Большая часть этих писем была написана молодыми людьми, ранее никогда не интересовавшимися классической оперой.
Секретом успеха проекта сам Андерманн считает высокопрофессиональную команду, собранную из лучших специалистов в области кино, телевидения и музыки. Так, оператором на проекте был Витторио Стораро, трижды лауреат премии “Оскар”, снявший “Последнего императора” Бертолуччи и “Апокалипсис сегодня” Копполы.
...Во время нашей беседы с Андерманном, как раз в тот момент, когда маэстро рассказывал о том, что проекты не смогли бы состояться без выдающегося режиссёра “Тоски” и “Травиаты” Джузеппе Патрони Гриффи, раздался телефонный звонок из Рима. Звонивший сообщил Андерманну, что только что в Италии умер ближайший друг маэстро режиссёр Гриффи.
Всё не случайно
Странные драматические совпадения сопутствуют Андерманну на протяжении всей жизни. Его отец, некогда известный венский адвокат, свободно говоривший на 11 языках, был родом из небольшого местечка на юге Украины. Семья Андерманнов была довольно зажиточной. После первого еврейского погрома 1905 года они эмигрировали в Австро-Венгрию, где и встретились родители будущего продюсера. За чашкой чая Андерманн поведал мне удивительную историю о том, как перед его первой поездкой на Украину ему приснился сон: “Я увидел паспорт моего отца, в котором было написано место его рождения - Каменец-Подольский. Отец умер до того, как я родился, и я никогда не знал о том, откуда он родом. И когда мы приехали на Украину, я спросил у людей, которые нас принимали, есть ли город с таким названием. Они ничего определённого не сказали. А через пару дней сообщили, что навели справки: действительно в Хмельницкой области есть такой город”. Андреа поехал туда. Его привели к зданию местной думы и сказали: “Вот здесь жила семья вашего отца”. Интересный нюанс: на украинском языке дума звучит как “рада”. Продюсерская компании Андерманна уже многие годы называлась “RADA film”...
В Россию с любовью...
Скоро Андерманн вновь приедет в Россию. В его голове множество планов. Он одержим идеей двух русских проектов, для осуществления которых периодически путешествует по нашей стране, прослушивая молодых русских вокалистов. Он планирует снять большой фильм о русской душе, пытаясь понять, в чем же её загадка. Второй русский проект Андерманна будет связан с животными, поскольку сам маэстро заядлый кошатник и считает наблюдение за животными одним из самых интересных занятий в жизни. И это еще не всё: “У меня есть одна задумка, которую я, скорее всего, не смогу осуществить. По всему миру поставить на улицах камеры, а в других странах поставить экраны. И таким образом люди в реальном времени смогут видеть, что в это время происходит в другом месте земного шара”.
Качество: DVD9
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3, DTS
Видео: PAL 720x576 (16:9); 24 Bits; 25.000 Frames/Sec; Variable Bitrate Max. 8000 Kbps; Color
Аудио: Dolby Digital 5.1 (384 Kbps); DTS 5.1 (786 Kbps); Dolby Digital 2.0 (192 Kbps)
Дополнительно: скан обложки DVD

Скриншоты














Последний раз редактировалось: Another Place (2009-11-29 15:01), всего редактировалось 1 раз

[Цитировать]

Another Place
Спасибо!
Скачаем, посмотрим, оценим!
Живопись, проглядывающая на скринах, заворожила.
Пожалуйста, удалите один скрин - 3 или 4, они одинаковые.

[Цитировать]

aga
Пожалуйста!
Моя любимая "Тоска" на видео...
Скрин заменил :-)


Показать сообщения:    

Текущее время: 04-Дек 11:16

Часовой пояс: UTC + 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы