Стивен Фрай. Вагнер и я / Stephen Fry. Wagner & Me (Патрик МакГрэйди) [2010, документальный, биография, история, музыка, SATRip]


Статистика раздачи [Обновить пиров]
Размер:  698 MB   |    Зарегистрирован:  8 месяцев 19 дней   |    Скачан:  1 раз

Полного источника не было: 3 месяца 6 дней

Личеров:  5  [  0 KB/s  ]   Подробная статистика пиров
 
   
 
 
 

[Цитировать]

Стивен Фрай. Вагнер и я / Stephen Fry. Wagner & Me
Год выпуска: 2010
Страна: Великобритания, Швейцария, Россия, Германия
Жанр: документальный, биография, история, музыка
Продолжительность: 01:28:42
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: есть
Режиссер: Патрик МакГрэйди
Описание: Потрясающий ведущий Стивен Фрай рассказывает о жизни и творчестве своего любимого композитора Рихарда Вагнера. Этот фильм – не только возможность узнать о гениальном творце 19 века, понаблюдать за процессом подготовки к его спектаклям, заглянув за кулисы известнейших театров мира, это желание разобраться, почему же Вагнер считается одним из самых спорных композиторов за всю историю музыки, это попытка ответить на вопрос – можно ли любить Вагнера, зная правду о его жизни и о том, какое влияние на всю мировую историю оказали его музыка и его мировоззрение.-Фильмография Стивена Фрая-Доп. информация: Перевод: Elena-rybka, Medveditsa.
Сэмпл: http://yadi.sk/d/8H-UHy5X5zaGa
качество: SATRip
формат: AVI
Видео: 576x320 (1.80:1), 25 fps, XviD build 50 ~956 kbps avg, 0.21 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~129.44 kbps avg

MediaInfo

General
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 698 MiB
Duration : 1h 28mn
Overall bit rate : 1 100 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 28mn
Bit rate : 957 Kbps
Width : 576 pixels
Height : 320 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.208
Stream size : 607 MiB (87%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 28mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 82.1 MiB (12%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 24 ms (0.60 video frame)
Interleave, preload duration : 486 ms
Writing library : LAME3.90.
Encoding settings : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 17.6 --abr 128

Скриншоты

Субтитры

111
00:14:03,120 --> 00:14:07,240
О да! Он впервые в жизни увидел горы,
112
00:14:07,240 --> 00:14:12,020
приехав в Швейцарию
в 1849 году после революции,
113
00:14:12,020 --> 00:14:14,640
когда он оказался изгоем
и был вынужден бежать.
114
00:14:14,640 --> 00:14:18,920
Он очень восторженно отзывался
об этом пейзаже.
115
00:14:18,920 --> 00:14:22,440
Думаю, он не хотел, чтобы его музыка
и его опера были чем-то искусственным.
116
00:14:22,440 --> 00:14:26,680
Он всё время повторял "naturlich".
Он часто говорил о сценической постановке,
117
00:14:26,680 --> 00:14:28,840
которая включала бы в себя горы.
118
00:14:28,840 --> 00:14:32,520
- Горы, облака, утесы, скалы и так далее.
- Да.
119
00:14:32,520 --> 00:14:37,560
Он об этом говорил. И, конечно,
это всё имеет отношение к ландшафтам Швейцарии.
120
00:14:37,560 --> 00:14:39,320
То есть, совершенно ясно, что Швейцария
121
00:14:39,320 --> 00:14:44,040
была не просто тихим местечком,
чтобы переждать бурю.
122
00:14:44,040 --> 00:14:47,400
О да! Я думаю, Швейцария сыграла
очень большую роль в его жизни.
123
00:14:50,240 --> 00:14:54,800
Перед побегом Вагнера из Германии
его успех как раз начинал расти.
124
00:14:56,800 --> 00:15:02,600
Теперь же, в возрасте 36 лет,
он оказался без крова, практически в нищете.
125
00:15:08,600 --> 00:15:10,840
Но он не был сломлен.
126
00:15:13,160 --> 00:15:15,440
В Швейцарии у него появилась мечта
127
00:15:15,440 --> 00:15:18,720
о создании чего-то нового, необычного.
128
00:15:22,400 --> 00:15:27,840
Он считал, что величайшая форма искусства,
созданная человечеством - это греческая трагедия.
129
00:15:27,840 --> 00:15:30,960
И дело не в самой Греции или
в самой трагедии, а в том,
130
00:15:30,960 --> 00:15:33,800
что греческая трагедия
охватывала все виды искусства:
131
00:15:33,800 --> 00:15:40,120
актерскую игру, стихосложение, музыку,
танец, костюмы, зрелище, хоровое пение.
[teatrix.ru].t17166.torrent 
Торрент: Зарегистрирован [ 2016-03-17 00:52 ] · C63DE0F51F5B439142B5A645C266CD67875C136F

Скачать .torrent

Скачать

14 KB

Статус: проверено
Скачан: 1 раз
Размер: 698 MB
terms.php



Быстрый ответ

Имя:

      
Для отправки сообщений необходимо включить JavaScript
Показать сообщения:    

Текущее время: 05-Дек 03:24

Часовой пояс: UTC + 3


Вы можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы