Ален Делон на Благотворительном марафоне / Alain Delon parrain du Telethon 89 (Жан-Пьер Спьеро / Jean Pierre Spiero) [08.12.1989, документальный, кинематограф, IPTVRip-AVC] VO (Andi999) + Original (Fre) + Sub (Rus)


Статистика раздачи [Обновить пиров]
Размер:  32 MB   |    Зарегистрирован:  8 месяцев 18 дней   |    Скачан:  0 раз

Полного источника не было: Никогда

 
   
 
 
 

[Цитировать]

Ален Делон на Благотворительном марафоне
Alain Delon parrain du Téléthon 89- Дата/Год выпуска: 08.12.1989
Страна: Франция
Жанр: документальный, кинематограф
Продолжительность: 00:02:24
Перевод: Одноголосый закадровый
Доп. инфо о переводе: Andi999
Русские субтитры: естьФормат субтитров: softsub (SRT)
Доп. информация о субтитрах: перевод Алексей Королев, инициатор Алексей Проскуряков aka Aleks Punk
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Жан-Пьер Спьеро / Jean Pierre Spiero
Телеканал: ina
Описание: Телеведущий Мишель Дрюкер / Michel Drucker и журналист Клод Серийон / Claude Sérillon открывают на канале Antenne 2 благотворительный марафон Téléthon 89, организованный Французской ассоциацией против миопатии, и предоставляют вступительное слово Алену Делону, выступившему спонсором мероприятия.
Доп. информация: За предоставленный материал благодарность Aleks Punk.

качество: IPTVRip-AVC
формат: MKV
Видео: AVC (H.264), 640x480 (4:3), 25 fps, ~1500 kbps avg, 0.195 bit/pixel
Аудио 1: AC3, 2 ch, 48 kHz, ~192.00 kbps avg - русский
Аудио 2: AAC-HE, 2 ch, 48 kHz / 24 kHz, VBR ~108 kbps avg - французский

Пример субтитров

1
00:00:00,000 --> 00:00:05,780
... счетчик можно обнулить.
Телетон-89 можно начинать.
С крестным отцом
2
00:00:05,900 --> 00:00:10,540
И - 36... говорим номер.
- 36-37, вы можете начинать звонить...
3
00:00:10,620 --> 00:00:13,820
Набирайте эти четыре цифры на вашем телефоне:
36-37
4
00:00:13,940 --> 00:00:20,460
или через ?? 36-15 код "телетон"
Приступайте. Мы объясним вам всё попозже,
когда появится крестный отец
5
00:00:20,580 --> 00:00:26,660
Крестный отец необыкновенный (исключительный)
он уже два дня как вовлечен в проект, вы его
видели в "журналь де трезор"(?) с президентом
Барато, Клодом и вашим покорным слугой...
6
00:00:26,820 --> 00:00:29,860
Он прогуливался в
<в великолепно украшенных >кулуарах...
7
00:00:29,980 --> 00:00:34,940
Это было организовано благодаря
"Телетону"в Неккере(?), который работает
с генетическими заболеваниями
8
00:00:35,060 --> 00:00:43,380
Это необычный крестный отец, потому что
это звезда мировой величины, он сразу же
откликнулся на наш призыв, он будет здесь свидетелем,
вы будете часто видеть его в эти 2 дня.
9
00:00:43,500 --> 00:00:45,860
Месье Ален Делон.
10
00:00:58,580 --> 00:01:05,300
Как я сказал, Ален уже 2 дня вовлечен во все это,
он конечно слышал об этом,
но он лучше поймет
11
00:01:05,820 --> 00:01:10,060
в эти часа, что это великое дело.
- Да, примерно 3 года я слышу разговоры
о "Телетоне"...
12
00:01:10,180 --> 00:01:19,900
Я напомню вам вкратце, что Джерри Льюис
продвигал "Телетон" в США, что Мирей Матье,
вдохновленная его талантом... "Телетон 1988"...
13
00:01:20,020 --> 00:01:26,260
И я буду стараться изо всех сил в 1989, чтобы
этот счетчик крутился, чтобы он бил свои рекорды. Для чего
14
00:01:26,380 --> 00:01:33,140
Для того, чтобы бороться. Я всего лишь звено
этой цепи огромной солидарности, которая
будет бороться эти 48 часов.
15
00:01:33,540 --> 00:01:41,460
Чтобы дети были счастливее, чтобы они меньше
страдали, чтобы люди могли объединиться
и спасти этих детей и избавить их родителей
от отчаяния.
16
00:01:41,540 --> 00:01:43,260
Мы ещё поговорим об этом.
- Конечно.
17
00:01:43,380 --> 00:01:55,060
Мы будем бороться против генетических заболеваний.
Все генетические заболевания наследственны, и я
думаю, что специалисты, медики расскажут об этом
и объяснят это лучше меня.
18
00:01:55,180 --> 00:01:57,740
Я здесь только, чтобы помочь.
И поучаствовать.
19
00:01:57,900 --> 00:02:05,340
- На протяжении всего года, 365 дней в году,
родители и дети борются с болезнями,
они показывают всем свою стойкость, об этом
много известно...
20
00:02:05,420 --> 00:02:14,940
И люди, которые ищут каждый день.
И сегодня - наш день.
- Сегодня день публики, публика будет бороться,
будет предлагать помощь, чтобы этот рекорд
мог быть побит.

MediaInfo

Общее
Уникальный идентификатор : 176419902830170418734477144515617237812 (0x84B93CC3EE05FCD9AA003B98BBDC2B34)
Полное имя : H:\My Torrents\[apreder]Alain_Delon_parrain_du_Telethon(08.12.1989)IPTVRip.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 31,6 Мбайт
Продолжительность : 2 м. 24 с.
Общий поток : 1828 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2015-08-23 11:52:36
Программа кодирования : mkvmerge v8.3.0 ('Over the Horizon') 64bit
Библиотека кодирования : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
Attachements : cover.png / cover_small.png
TITLE : Alain Delon parrain du Téléthon 89
DATE_RELEASED : 1989-12-08
LAW_RATING : 12+
GENRE : Documentary
ACTOR : Alain Delon, Michel Drucker, Claude Sérillon
DIRECTOR : Jean Pierre Spiero
KEYWORDS : rutracker.org
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 9 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 м. 25 с.
Номинальный битрейт : 1500 Кбит/сек
Ширина : 640 пикселей
Высота : 480 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.195
Библиотека кодирования : x264 core 148 r2579 73ae2d1
Настройки программы : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 м. 24 с.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 3,32 Мбайт (11%)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AAC
Формат/Информация : Advanced Audio Codec
Профиль формата : HE-AAC / LC
Идентификатор кодека : A_AAC
Продолжительность : 2 м. 24 с.
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц / 24,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : 31 мс.
Язык : French
Default : Нет
Forced : Нет
Текст
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет

Скриншоты

Резервные скриншоты

-[2'563]
[teatrix.ru].t22073.torrent 
Торрент: Зарегистрирован [ 2016-03-20 12:45 ] · 3C1AE2EFEE905666A3925D88A7B77F1745B046D2

Скачать .torrent

Скачать

10 KB

Статус: проверено
Скачан: 0 раз
Размер: 32 MB
terms.php



Показать сообщения:    

Текущее время: 07-Дек 15:34

Часовой пояс: UTC + 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы