Щелкунчик (Петр Чайковский) / (Nutcracker - Pyotr Tchaikovsky / Михаил Шемякин) [2007 г., Балет, DVD9]


 

[Цитировать]

Pyotr Tchaikovsky - Nutcracker (Петр Чайковский - Щелкунчик)
Год выпуска: 2007
Жанр: Балет
Продолжительность: 88 мин
Перевод: Не требуется
Режиссер: Михаил Шемякин
В ролях: Masha - Irina Golub
Nutcracker Prince - Leonid Sarafanov
Nutcracker - Alexander Kulikov
Herr Stahlbaum/Rat Emperor - Vladimir Ponomarev
Frau Stahlbaum/Rat Empress - Elena Bazhenova
Drosselmeyer - Anton Adasinsky
Artists of the Mariinsky Ballet
Students of the Academy of Russian Ballet
Orchestra of the Mariinsky Theatre
Valery Gergiev - conductor
Доп. информация: Libretto and script plan by Marius Petipa (1892)
Adapted by Mihail Chemiakin
with new choreography by Kirill Simonov (2001)

Описание

МАРИИНСКИЙ театр готовится к постановке "Щелкунчика". Балет предстанет в совершенно новой версии, резко отличающейся как от распространенной в российских театрах детской классической постановки Василия Вайнонена, сделанной еще в 30-е годы, так и от всех новейших зарубежных спектаклей, интерпретирующих сказку Гофмана в модернистском и постмодернистском ключе. Впрочем, имя Михаила Шемякина на афише тоже гарантирует нетривиальный ракурс. Шемякин станет режиссером, либреттистом, художником по костюмам и сценографом спектакля. Он пришел в Мариинку по приглашению художественного руководителя театра Валерия Гергиева. По словам Шемякина, он не собирался заниматься подобными театральными проектами, но уступил уговорам дирижера. Гергиев убедил его, что музыка Чайковского в исполнении оркестра Мариинки будет звучать совершенно необычно.
"Гергиев полностью восстановил партитуру Чайковского, ее оригинальный темп, - сказал Шемякин в интервью ИТАР-ТАСС. - Известно, что дирижеры на протяжении многих десятилетий снижали ритм, поскольку балерины не могли с ним справиться. Гергиев сказал мне: прежде чем отказаться, послушай, как я преподношу "Щелкунчика". И когда я услышал первые звуки увертюры, то понял, что буду работать над этой вещью. Я не узнал произведение: это мощная трагическая симфония. Оно ведь было одним из предсмертных творений Чайковского. Грандиознейшая вещь, которую замусолили и превратили в невесть что".
"Щелкунчик" близок Шемякину и тематически: кукольные мотивы и фантасмагорические маски часто встречаются в его живописных работах. В сценографии нового спектакля он использует свои эскизы прошлых лет. Готовясь к постановке, художник пересмотрел множество версий балета - от недавней постановки Мориса Бежара, основанной на его детских воспоминаниях, до популярной в Америке сентиментально-чинной сказки Баланчина. Большинство ему не понравились: в одних царит "суперклассика", в других Машу насилуют под елкой, в третьих на сцене сплошной мордобой. Особенно недоволен Шемякин японской и словацкой постановками "Щелкунчика" как отменно скучными. Для Мариинского театра постановщик полностью переделал либретто, стремясь к созданию "сказки для детей и взрослых" в духе подлинно "немецкого" Гофмана. Зная живопись Шемякина, можно предположить, что атмосфера будущего спектакля будет суперкарнавальной и гипергротескной.
Хореографом будущего балета станет Алексей Ратманский, солист Датского королевского балета и молодой, но уже известный хореограф. Спектакли Ратманского "Прелести маньеризма", "Каприччио" и "Сны о Японии" были высоко оценены критикой, а триптих, состоящий из "Поцелуя феи", "Среднего дуэта" и "Поэмы экстаза", выдвинут на соискание национальной театральной премии "Золотая маска" этого года. Балеты Алексея идут в антрепризе Нины Ананиашвили, в Большом и Мариинском театрах. С последним Ратманского связывает трехгодичный контракт. Правда, Шемякин оговаривает, что по контракту все мизансцены контролирует он, и потому большой свободы хореограф не получит. Видимо, Ратманскому достанутся лишь ключевые па-де-де, но от начала до конца поставленные оригинально, а не в виде "редакции" балетмейстеров-предшественников, как это часто бывает
Премьера "Щелкунчика" в Петербурге состоится в грядущее Рождество. Затем балет будет показан, по словам Гергиева, "на пяти самых великих площадках мира".
Качество: DVD9
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: DTS
Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed, Anamorphic Widescreen, частота 30.00, all-regions
Аудио: LinearPCM, 2 ch, 48 kHz, 1536 Kbps; DTS, DTS 5.1 Surround, 48 kHz, 1536 Kbps

Скриншоты






Последний раз редактировалось: admin (2015-11-12 01:19), всего редактировалось 2 раз(а)

Топик был перенесен из форума Балеты (DVD) в форум Архив Форума

admin

Топик был перенесен из форума Архив Форума в форум Балеты (DVD)

admin

[Цитировать]

Спасибо огромное! Замечательный спектакль, такой теплый и красивый.

[Цитировать]

Всегда пожалуйста!

[Цитировать]

костюмы меня не разочаровали
а вот хореография))))
в ГАБТ такие бы костюмы))))))))))))))

[Цитировать]

LoveJoy
Что конкретно то не понравилось? Уточнишь?

[Цитировать]

я понимаю,что некоторые вещи классикой выразить сложно,но возможно
мне,например,ГАБТ-ое па де де нравится куда больше.и в целом маловато классики в этом спектакле,многовато "ломаний" тела.чем нравятся классические балеты,там не надо на каждый такт делать движение в пространстве да еще чтоб тело на пополам переломило,бывает балерина встанет в позу,потом мягко сменит ее на другую,такую же совершенную и классическую.а комбинации поддержек))))-все,что не сказано языком тела,договаривала музыка
у Симонова же сплошные обнимашки в дуэте,прям как в Золушке Посохова-кстати,с ней много сходства в хореографии Мари) и характере героини
актерски выполнено блестяще)))
а Сарафанов-вот МОЙ Щелкунчик)))))))
(так же как в Баядерке-НЦ
в ЛО-Уваров
в Уроке-Филин
в Тщетной-Гуданов и можно продолжать до бесконечности)

[Цитировать]

LoveJoy
слышала такое выражение "Современное прочтение балета"?
Вот тут как раз оно и есть!))

[Цитировать]

Да уж! В Шемякунчике не хореография, а жевание ваты без соли и перца.
А мой Щелкунчик - это Гуданов!

[Цитировать]

А чем вам Сарафанов здесь плох?
Парень справляется с тем, что нагородил хореограф!))))

[Цитировать]

У него для щелкунчика голова маловата :eek:

[Цитировать]

LoveJoy
слышала такое выражение "Современное прочтение балета"?
Вот тут как раз оно и есть!))
все замечетльно,только причем здесь балет?
:eek:
нормальная такая нео-классика (в лучшем случае) и все))))))
Гуданов хороший Щелкун)видела пока только па де де,но посмотрю спектакль обязательно
Единственное Дима несколько мелковат вообще))) :P
а Сарафанчик-милашка :-(

[Цитировать]

Гы-гы!
Открываю секреты!
Мне честно данная постановка не очень нравится!)))
Хотя конечно имеет право на существование!))))

[Цитировать]

Единственное Дима несколько мелковат вообще))) :P
Зато он изящен, как гравюры Бердслея и обладает техникой хрустальной чистоты! :-(

[Цитировать]

И кто бы спорил!)))))

[Цитировать]

admin, скриншоты не отображаются.
И ещё. Даже понимая Ваше желание сделать сайт удобным для иностраных пользователей, сомневаюсь, что в раздаче записи спектакля на музыку русского композитора, поставленного российским театром, представленного на русском трекере, должен быть список действующих лиц и исполнителей, написанный только по-английски.

[Цитировать]

Rezach, Вы прям вовремя. я сегодня улетаю ночью на месяц. если сейчас начну искать диск не успею собраться. давайте по возвращению и переведу на русский и залью скрины.


Показать сообщения:    

Текущее время: 03-Дек 07:39

Часовой пояс: UTC + 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы