Портрет Раймона Депардона / Portrait de Raymond Depardon (Жан Руш / Jean Rouch) [1983, Канада, Франция, документальный, короткометражный, DVDRip] + Sub Rus + Original Fre


Статистика раздачи [Обновить пиров]
Размер:  315 MB   |    Зарегистрирован:  1 год 1 месяц   |    Скачан:  0 раз
Сидов:  1  [  0 KB/s  ]   Подробная статистика пиров
 
   
 
 
 

[Цитировать]

Портрет Раймона Депардона / Portrait de Raymond Depardon
Страна: Канада, Франция
Жанр: документальный, короткометражный
Год выпуска: 1983
Продолжительность: 00:11:00
Перевод: Субтитры
Cубтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Жан Руш / Jean Rouch
В ролях: Раймон Депардон/Raymond Depardon, Жан Руш/Jean Rouch, Philippe Costantini/Филипп Константини, Patrick Jeunet/Patrick Genet
Описание: Короткая документальная зарисовка: два знаменитейших французских кинодокументалиста гуляют среди статуй Майоля в Тюильри и разговаривают. Две камеры Aaton 16 мм, микрофон, парижский вечер, разговор о том, как снимать в полицейском участке или выступление президента Франции, какой должна быть камера в документалистике, как снимать скульптуру.
Доп. информация: Перевод – daft-digger, подготовка субтитров – alex-kin.
Файл взят с Карагарги – благодарим arturobandini.
Сэмпл: http://multi-up.com/1031822
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: DivX Codec 4.x at 3991 kbps, 0.41 bit/pixel, 720x544 (1.32:1) at 25 fps
Аудио: MPEG Layer 3 at 131.07 kbps avg, 2 ch, 44.100 kHz
Формат субтитров: softsub (SRT)

MediaInfo

Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 315 Мбайт
Продолжительность : 11 м.
Общий поток : 4004 Кбит/сек
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Simple@L1
Параметр BVOP формата : Нет
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : DX50
Идентификатор кодека/Подсказка : DivX 5
Продолжительность : 11 м.
Битрейт : 3864 Кбит/сек
Ширина : 720 пикс.
Высота : 544 пикс.
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 25,000 кадр/сек
Цветовое пространство : YUV
Подвыборка цветности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.395
Размер потока : 304 Мбайт (96%)
Библиотека кодирования : FFmpeg0.4.8b4680
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Режим : Joint stereo
Расширение режима : MS Stereo
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 11 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 128 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Частота : 44,1 КГц
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : 9 мс.
Размер потока : 10,1 Мбайт (3%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 26 мс. (0,65 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 196 ms
Библиотека кодирования : LAME3.95

Фрагмент субтитров

76
00:05:19,280 --> 00:05:22,120
Но место прекрасное.
Здесь статуи, парижский закат...
77
00:05:22,880 --> 00:05:25,400
Ладно, подожди, вот и статуя...
78
00:05:25,520 --> 00:05:27,840
Я обойду ее,
а ты с другой стороны,
79
00:05:27,880 --> 00:05:29,560
так мы увидим тебя с этой дамой.
80
00:05:33,640 --> 00:05:36,800
Как собираешься снимать ее?
81
00:05:37,000 --> 00:05:39,440
- Деликатно.
- Начинай.
82
00:05:39,600 --> 00:05:41,720
Ее нужно снимать деликатно.
83
00:05:41,880 --> 00:05:44,840
Снимать всегда нужно деликатно,
даже самые ужасные сцены.
84
00:05:45,160 --> 00:05:48,000
Ну, и как ты снимешь отсюда?
Давай...
85
00:05:48,280 --> 00:05:55,160
В фотографии всегда
двигаешь ногами как боксер.
86
00:05:58,040 --> 00:06:04,240
Снимать ее и фотографировать -
не одно и то же.
87
00:06:04,600 --> 00:06:08,080
Может, я бы скользнул,
очень деликатно...
88
00:06:08,360 --> 00:06:11,960
- Ладно, я скольжу...
- Поднимайся, очень медленно.
89
00:06:13,720 --> 00:06:16,960
Не нужно быть агрессивным к людям.
90
00:06:17,080 --> 00:06:19,440
Или к самому себе.
91
00:06:19,600 --> 00:06:21,520
А полиция была агрессивной?
92
00:06:21,680 --> 00:06:25,320
Сначала, да.
Но я старался делать наоборот.
93
00:06:27,080 --> 00:06:31,840
Я старался не быть...
"Объективным" или "нейтральным".
94
00:06:32,960 --> 00:06:35,720
Эти слова ничего не значат.
Я пытался снимать...
95
00:06:36,360 --> 00:06:39,600
Не знаю, сдержанно, осмотрительно,
осторожно...
96
00:06:40,160 --> 00:06:45,160
Я хотел избежать шагов,
противоречивших тому,

Скриншот c названием фильма

Отсутствует

Скриншоты

[teatrix.ru].t4363.torrent 
Торрент: Зарегистрирован [ 2015-10-07 20:05 ] · E84384EA36791E3EB02A8C1DDA4920F23431F855

Скачать .torrent

Скачать

13 KB

Статус: проверено
Скачан: 0 раз
Размер: 315 MB
terms.php



Быстрый ответ

Имя:

      
Для отправки сообщений необходимо включить JavaScript
Показать сообщения:    

Текущее время: 04-Дек 02:53

Часовой пояс: UTC + 3


Вы можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы