Куда подевалась ваша улыбка? / Ou git votre sourire enfoui? / Onde Jaz o Teu Sorriso? / Where Does Your Hidden Smile Lie? (Педро Кошта / Pedro Costa) [2001, Франция, Португалия, документальный, DVDRip] + Sub Rus + Original Fre


Статистика раздачи [Обновить пиров]
Размер:  700 MB   |    Зарегистрирован:  1 год 1 месяц   |    Скачан:  0 раз

Полного источника не было: Никогда

 
   
 
 
 

[Цитировать]

Куда подевалась ваша улыбка? / Ou git votre sourire enfoui? / Onde Jaz o Teu Sorriso? / Where Does Your Hidden Smile Lie?
Страна: Франция, Португалия
Жанр: документальный
Год выпуска: 2001
Продолжительность: 01:42:21
Перевод: Субтитры
Cубтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: французский, итальянский
Режиссер: Педро Кошта / Pedro Costa
В ролях: Даниель Юйе/Daniele Huillet, Жан-Мари Штрауб/Jean-Marie Straub
Описание: Синопсис фильма Кошты: Даниель Юйе и Жан-Мари Штрауб монтируют третью версию «Сицилии!». С боями за каждый кадр. С вечными пикировками, в которых Юйе всё время призывает Штрауба к молчанию (чаще всего в грубой форме). С постоянными размышлениями о кино.
Педро Кошта, который настойчиво и терпеливо снимает бесконечный процесс монтажной работы Юйе, перемежающийся байками Штрауба о Бунюэле и Николасе Рэе, а также его серьёзными мыслями о движении и ритме, форме, материи и идее, приоткрывает ту фундаментальную интеллектуальную подоплёку их кинематографа – столь простого и всё же бесконечно сложного. Фильмы Юйе и Штрауба – это примеры ответственности, бережного и уважительного отношения к тексту, бескомпромиссного авторского взгляда, постоянной работы. Бесконечные репетиции, чтобы всё было сыграно только единственно верным способом, было сказано с единственно верной интонацией, кропотливый монтаж с самими настоящими битвами за монтажную склейку, создание тонкой психологии взаимодействия кадров – вот логика кинематографа Штраубов, в фильмах которых всё выверено максимально. А Педро Кошта сумел уловить и запечатлеть все эти тонкости их работы над фильмом.
Доп. информация: Перевод – daft-digger, подготовка субтитров – alex-kin.
Файл взят с Карагарги, за что благодарим rentboy.
Фрагменты фильма «Сицилия!» приведены в переводе nickk9 (http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2892525).
Благодарим за консультации panarchist.
Сэмпл: http://multi-up.com/997537
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD 1.1 beta 2 (build 39) at 806 kbps, 0.11 bit/pixel, 640x480 (1.33:1) at 25 fps
Аудио: MPEG Layer 3 at 136.59 kbps avg, 2 ch, 48 kHz
Формат субтитров: softsub (SRT)

MediaInfo

Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 700 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 42 м.
Общий поток : 956 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2178/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2178/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : Нет
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Выборочная
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 42 м.
Битрейт : 807 Кбит/сек
Ширина : 640 пикс.
Высота : 480 пикс.
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 25,000 кадр/сек
Цветовое пространство : YUV
Подвыборка цветности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.105
Размер потока : 591 Мбайт (84%)
Библиотека кодирования : XviD 0039 build=2005.09.25 (UTC 2005-09-25)
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Режим : Joint stereo
Расширение режима : MS Stereo
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 42 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 137 Кбит/сек
Номинальный битрейт : 128 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 100,0 Мбайт (14%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 24 мс. (0,60 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 459 ms
Библиотека кодирования : LAME3.96r
Настройки программы : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 17.5 --abr 128
Язык : Italian

Фрагмент субтитров

955
01:25:38,080 --> 01:25:40,548
Я могу просто сказать,
что это моя шляпа?
956
01:25:43,160 --> 01:25:47,233
Я носил ее 10 с половиной лет,
нет, 15, но в ней была дырка...
957
01:25:47,360 --> 01:25:49,316
На два кадра меньше.
958
01:25:50,520 --> 01:25:52,397
Я дал ее ему...
959
01:25:55,680 --> 01:25:58,638
- Через два дня я купил эту.
- Послушайте, Жан-Мари!
960
01:26:07,520 --> 01:26:09,988
В "Дневнике сельского священника"
961
01:26:12,480 --> 01:26:16,871
здоровались "одна и другая сторона
невидимой дороги".
962
01:26:23,000 --> 01:26:25,958
Тогда я спросил:
"Какие рубашки у тебя есть?"
963
01:26:26,120 --> 01:26:28,031
Он принес свои рубашки и брюки.
964
01:26:28,320 --> 01:26:31,039
У него были розовые рубашки
и все в таком духе...
965
01:26:33,280 --> 01:26:35,794
Так что мне пришлось дать ему
эту рубашку.
966
01:26:36,520 --> 01:26:38,670
И брюки тоже.
967
01:26:45,240 --> 01:26:48,516
И я нашел эту рубашку
среди мусора в Риме.
968
01:26:48,960 --> 01:26:52,873
Я нашел ее в Риме 4 или 5 лет назад.
Люди всё выбрасывают.
969
01:26:53,080 --> 01:26:56,834
Но они в этом хороши,
сначала они их отстирывают,
970
01:26:57,280 --> 01:27:00,477
а затем заворачивают
в пластиковую обертку
971
01:27:00,680 --> 01:27:05,151
и кладут либо прямо в мусорный бак,
либо рядом с ним.
972
01:27:11,000 --> 01:27:12,831
Я нашел эту рубашку среди мусора.
973
01:27:22,320 --> 01:27:26,233
Это не так. Вы путаете рубашки.
Эту купила я.
974
01:27:26,640 --> 01:27:31,350
Хотя, я ее не купила, а украла.
Украла в римском супермаркете!
975
01:27:32,040 --> 01:27:36,989
Они начали "торговаться",
и я сказала себе: "Какой позор!"
976
01:27:39,920 --> 01:27:43,629
А в той, которой вы нашли,
был сигаретный ожог.

Скриншот c названием фильма

Скриншоты

[teatrix.ru].t4395.torrent 
Торрент: Зарегистрирован [ 2015-10-08 00:27 ] · F286F5D581DD254E6AC20EC00C7BD6E676E4BF14

Скачать .torrent

Скачать

14 KB

Статус: проверено
Скачан: 0 раз
Размер: 700 MB
terms.php



Быстрый ответ

Имя:

      
Для отправки сообщений необходимо включить JavaScript
Показать сообщения:    

Текущее время: 07-Дек 19:29

Часовой пояс: UTC + 3


Вы можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы