Симбиопсихотаксиплазм. Дубль один / Symbiopsychotaxiplasm: Take One (Уильям Гривз / William Greaves) [1968, США, экспериментальный, DVDRip] + Sub Rus + Original Eng


Статистика раздачи [Обновить пиров]
Размер:  701 MB   |    Зарегистрирован:  1 год 2 месяца   |    Скачан:  0 раз

Полного источника не было: 2 месяца 4 дня

 
   
 
 
 

[Цитировать]

Симбиопсихотаксиплазм. Дубль один / Symbiopsychotaxiplasm: Take One
Страна: США
Жанр: экспериментальный
Год выпуска: 1968
Продолжительность: 01:15:22
Перевод: субтитры
Cубтитры: русский
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Уильям Гривз / William Greaves
В ролях: Патриция Рее Гилберт/Patricia Ree Gilbert, Дон Феллоуз/Don Fellows, Джонатан Гордон/Jonathan Gordon, Роберт Л. Розен/Robert L. Rosen, Уильям Гривз/William Greaves
Описание: Экспериментальный фильм американского независимого режиссёра Уильяма Гривза, который исследует границы и взаимосвязь тех элементов кино, которые принято противопоставлять: игровое и документальное, вымысел и реальность, контроль и спонтанность в творческом процессе.
Это фильм о том, как большая съемочная группа снимает кино в Центральном Парке. Одна съёмочная группа снимает постановочную сцену семейной ссоры, которую исполняют разные актеры, другая запечатлевает процесс этой съёмки, третья документирует съёмку первых двух, а также всё, что вокруг – прохожих, конную полицию, городских сумасшедших.
Все, что происходит при съемках, находится в тесном взаимодействии и влияет на конечный результат. Таким образом фильм открывает возможности импровизации в кино на всех уровнях: в режиссерском замысле, в актерской игре, в работе съемочной группы, в монтаже и так далее. И вся эта импровизация прекрасно смотрится под музыку Майлза Дэвиса, который создал саундтрек к фильму. Открытость и гибкость фильма и режиссерского замысла достигают того, что в определенный момент вся съемочная группа собирается вместе, отдельно от режиссера и актеров, чтобы обсудить фильм и вникнуть в его суть и снимает все это по собственной инициативе, чтобы это могло войти в фильм, хотя режиссер и не просил их об этом.
В итоге получается кино, познающее и творящее само себя, зеркало, глядящее в зеркало.
Доп. информация: Перевод и тайминг – Abris, подготовка субтитров – alex-kin.
Вторую часть «Симбиопсихотаксиплазм. Дубль два» можно скачать по ссылке http://teatrix.ru/viewtopic.php?t=44611
Сэмпл: http://multi-up.com/899427
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD build 46 at 1194 kbps, 0.20 bit/pixel, 576x432 (1.33:1) at 23.976 fps
Аудио: MPEG Layer 3 at 96.00 kbps, 1 ch, 48 kHz

Субтитры

Формат субтитров: softsub (SRT)
Фрагмент субтитров
491
00:35:04,849 --> 00:35:08,097
Но какой-то
прогресс есть?
492
00:35:08,403 --> 00:35:11,145
- Да.
- Ты стал более уверенным?
493
00:35:11,442 --> 00:35:14,590
И больше вошел в роль?
494
00:35:15,994 --> 00:35:21,398
Я не совсем вошел в роль,
но хочу этого. Но я стал увереннее.
495
00:35:21,796 --> 00:35:23,900
Было бы здорово
повторить все заново.
496
00:35:24,208 --> 00:35:25,993
Это была репетиция.
497
00:35:28,106 --> 00:35:32,806
Я как раз решил,
где догоню ее.
498
00:35:34,913 --> 00:35:37,780
Придерживайтесь
этого направления.
499
00:35:38,089 --> 00:35:40,977
Это нормально, что все тут,
а на той стороне - никого?
500
00:35:41,302 --> 00:35:44,920
Давайте поставим
штатив поближе.
501
00:35:46,709 --> 00:35:49,956
Я видел, как близко
ты можешь подойти.
502
00:35:55,400 --> 00:35:58,831
У Билла нет микрофона.
Где микрофон?
503
00:36:16,488 --> 00:36:21,200
Забавно. Она все предлагала
встретиться и порепетировать.
504
00:36:21,509 --> 00:36:23,436
Я согласился.
505
00:36:23,740 --> 00:36:27,197
Она назначила время, но потом
стала переносить встречу.
506
00:36:27,505 --> 00:36:31,998
И я ей: "Все. Давай в среду.
507
00:36:32,390 --> 00:36:35,665
Будем обмениваться репликами
как у вас там, в мыльных операх".
508
00:36:35,960 --> 00:36:39,540
А она мне: "Я не играю
во всяких мыльных операх".
509
00:36:42,480 --> 00:36:47,247
Финансовая независимость - это
здорово. Это все, что я хочу сказать.
510
00:36:48,156 --> 00:36:50,654
Так здорово.
511
00:36:50,952 --> 00:36:52,790
Хлопушку.

MediaInfo

General
Complete name : /Users/&&&&/Downloads/СимбиопÑихотакÑиплазм Дубль один (УильÑм Гривз)/Symbiopsychotaxiplasm - Take One(1968).avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 701 MiB
Duration : 1h 15mn
Overall bit rate : 1 300 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.1 (build 2439/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2439/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 15mn
Bit rate : 1 195 Kbps
Width : 576 pixels
Height : 432 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.200
Stream size : 644 MiB (92%)
Writing library : XviD 1.1.2 (UTC 2006-11-01)
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 15mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 96.0 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 51.8 MiB (7%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Writing library : LAME3.96r

Скриншот c названием фильма

Скриншоты




[teatrix.ru].t4491.torrent 
Торрент: Зарегистрирован [ 2015-10-08 00:27 ] · A3F2E21FC6CF1C7B856732344854E71886BEA2F0

Скачать .torrent

Скачать

14 KB

Статус: проверено
Скачан: 0 раз
Размер: 701 MB
terms.php



Быстрый ответ

Имя:

      
Для отправки сообщений необходимо включить JavaScript
Показать сообщения:    

Текущее время: 11-Дек 16:55

Часовой пояс: UTC + 3


Вы можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы