Джаг Мадир: Эксцентрический частный театр Махараджи из Удайпура / Jag Mandir: Das exzentrische Privattheater des Maharadscha von Udaipur (Вернер Херцог / Werner Herzog) [1991, Австрия, Германия, документальный, DVDRip] + Sub Rus + Original Ger


Статистика раздачи [Обновить пиров]
Размер:  1.1 GB   |    Зарегистрирован:  1 год 1 месяц   |    Скачан:  0 раз

Полного источника не было: Никогда

 
   
 
 
 

[Цитировать]

Джаг Мадир: Эксцентрический частный театр Махараджи из Удайпура / Jag Mandir: Das exzentrische Privattheater des Maharadscha von Udaipur
Страна: Австрия, Германия
Жанр: документальный
Год выпуска: 1991
Продолжительность: 01:24:31
Перевод: Субтитры (Dmitry_Yudaev)
Cубтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: немецкий
Режиссер: Вернер Херцог / Werner Herzog
В ролях: Андре Хеллер, Вернер Херцог, Шриджи Арвинд Сингх
Описание: Стареющий Махараджа индийского города Удайпура обеспокоен. Его фамильные дворцы медленно уходят под воду один за другим, а Запад своею ущербной моралью уже настолько глубоко вторгся в пределы страны, что грозит полным уничтожением национальной культуры Индии. С тревогой смотрит Махараджа на наследника и решается на отчаянный шаг. Прежде чем страну окончательно поглотят Макдоналдсы, он хоть на миг, но вернет культуру и традиции старины, собрав в своем подвергаемом опасности дворце Джаг Мандире музыкантов, скульптуров, художников, актеров театра теней. Он устроит во дворце праздник в честь своего сына, а Андре Хеллер, старый друг Махараджи, ему в этом поможет...
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: Xvid 640x480 25fps 1867 Kbps
Аудио: MP3 48000Hz stereo 160 kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)

MediaInfo

Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.10 GiB
Duration : 1h 24mn
Overall bit rate : 1 867 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 24mn
Bit rate : 1 698 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.221
Stream size : 1.00 GiB (91%)
Writing library : XviD 62
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 24mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 160 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 96.7 MiB (9%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms

Скриншоты

Пример субтитров

1
00:00:00,880 --> 00:00:05,874
АНДРЕ ХЕЛЛЕР
ВЕНА, ИЮНЬ, 1991 ГОД
2
00:00:08,520 --> 00:00:12,832
Из всех необычайных проектов, которые
я предпринял за последние 25 лет,
3
00:00:13,880 --> 00:00:15,916
возможно, тот, что был сделан
в Индии,
4
00:00:16,600 --> 00:00:19,512
произвёл на меня наиболее глубокое
впечатление.
5
00:00:20,360 --> 00:00:23,238
Эту страну невозможно сравнить
ни с какой другой,
6
00:00:23,240 --> 00:00:27,119
её культурное разнообразие подобно
калейдоскопу.
7
00:00:27,120 --> 00:00:29,759
Стоит лишь пройти примерно 500 метров
из одного района в другой,
8
00:00:29,760 --> 00:00:31,990
как оказываешься в совершенно
другом мире.
9
00:00:32,560 --> 00:00:37,236
Тысячи диалектов. В каждой
области...
10
00:00:37,240 --> 00:00:39,800
открываешь для себя нечто такое, чего
прежде и вообразить не мог.
11
00:00:39,800 --> 00:00:42,997
К примеру, натыкаешься на анклав
африканцев,
12
00:00:43,000 --> 00:00:46,675
которые мигрировали сюда 200 лет
назад, сумев сохранить
13
00:00:47,400 --> 00:00:53,475
непорочность, традиционные танцы, песни,
особенности скульптуры.
14
00:00:53,480 --> 00:00:57,792
Потом, после трёхдневного путешествия,
оказываешься среди монгол,
15
00:00:57,800 --> 00:01:01,588
а спустя ещё четыре дня ты уже
в окружении людей
16
00:01:01,600 --> 00:01:04,831
арабского происхождения, которые
живут среди змей...
17
00:01:05,760 --> 00:01:09,639
и растят их будто собственных
детей.
18
00:01:10,320 --> 00:01:14,598
Так вот, я получил приглашение от одного
довольно странного человека,
19
00:01:14,600 --> 00:01:18,513
от Махараджи из Удайпура, собрать воедино
весь спектр, всю гамму
20
00:01:19,280 --> 00:01:22,511
народных искусств Индии.
[teatrix.ru].t4522.torrent 
Торрент: Зарегистрирован [ 2015-10-08 00:27 ] · 5011541F29566D68BC8CA5CD187BD10BE882C6B7

Скачать .torrent

Скачать

12 KB

Статус: проверено
Скачан: 0 раз
Размер: 1.1 GB
terms.php



Быстрый ответ

Имя:

      
Для отправки сообщений необходимо включить JavaScript
Показать сообщения:    

Текущее время: 06-Дек 15:02

Часовой пояс: UTC + 3


Вы можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы