Лес / The Forest (Дэвид Шарф / David Scharf) [2009, Германия, анимация, короткий метр, DVDRip] Sub Rus + Original Eng


 

[Цитировать]

Лес / The Forest
Страна: Германия
Жанр: анимация, короткий метр
Год выпуска: 2009
Продолжительность: 00:06:07
Перевод: субтитры
Cубтитры: русский
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Дэвид Шарф / David Scharf
В ролях: Маленькая Девочка
Описание: Коротенькая история о взаимоотношениях маленькой девочки и окружающего ее мира.
Сэмпл: http://multi-up.com/718614
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: MPEG-4 Visual, 768x432, 16:9, 25.000 fps, 1 127 Kbps
Аудио: MPEG Audio, 320 Kbps, 44.1 KHz, 2 ch
Формат субтитров: softsub (SRT)

Дополнительная Информация

Дипломная работа автора.
Офсайт мультфильма - http://www.the-forest.de/
Портфолио автора - http://www.huesforalice.com/

Фрагмент субтитров

8
00:00:47,502 --> 00:00:53,602
Я считала её тюрьмой для наших душ,
чем местом, где мы могли бы узнать
что-нибудь о жизни.
9
00:01:01,003 --> 00:01:08,303
Здесь я могла сидеть часами, думать о Мире,
прислушиваться к шёпоту ветра...
10
00:01:08,504 --> 00:01:11,004
...и мудрости деревьев.
11
00:01:12,504 --> 00:01:16,004
Среди людей мне тоже не нравилось.
12
00:01:16,005 --> 00:01:17,505
У них нет уважения.
13
00:01:17,506 --> 00:01:25,506
Богатые используют бедных.
Враньё заточило их в их ничтожном существовании.
14
00:01:26,007 --> 00:01:30,507
Каждый раз когда я была в городе,
мне хотелось поскорее вернуться в лес.
15
00:01:32,508 --> 00:01:36,508
Потому что в лесу всё было иначе,
здесь все заботы исчезали.
16
00:01:38,509 --> 00:01:44,309
Однажды из-за моей мечтательности
меня выгнали из школы и отправили в спецшколу.
17
00:01:44,510 --> 00:01:46,510
Тогда я решила больше не возвращаться.
18
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
Я, конечно, ничего не сказала моему отцу.
19
00:01:54,001 --> 00:01:59,001
Но он всё равно узнал об этом
и отвёл меня к специалисту.
20
00:02:20,500 --> 00:02:24,002
Вдруг всё изменилось.
21
00:02:28,503 --> 00:02:31,003
Я слишком долго пыталась не замечать своих проблем.
22
00:02:31,004 --> 00:02:35,004
Теперь они были здесь чтобы схватить меня.
23
00:02:47,005 --> 00:02:51,505
Моё желание бороться с этим миром бесследно пропало
24
00:02:56,506 --> 00:03:02,506
Неожиданно меня стало интересовать то,
что раньше оставляло равнодушным.
25
00:03:04,507 --> 00:03:06,507
Враньё
26
00:03:09,008 --> 00:03:11,508
Сумочки
27
00:03:12,509 --> 00:03:14,509
Шум
28
00:03:14,510 --> 00:03:19,510
ТВ: Обретите вновь вашу неповторимость!
Попробуйте Пробийогурт!

Скриншот c названием фильма

Скриншоты






Показать сообщения:    

Текущее время: 05-Дек 13:32

Часовой пояс: UTC + 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы