Эсмеральда / Ц.Пуни / Esmeralda / C.Pugni (худ.рук. постановки Н.Боярчиков) [1998 г., Фильм-балет, DVD5 (сжатый)]


 

[Цитировать]

Эсмеральда / Ц.Пуни / Esmeralda / C.Pugni
Год выпуска: 1994
Страна: Россия
Жанр: Фильм-балет
Продолжительность: Интервью 4:18; Балет 55:46
Перевод: Не требуется
Режиссер: худ.рук. постановки Николай Боярчиков
В ролях:
Эсмеральда - Э.Хабибуллина
Феб де Шатопер, офицер - К.Мясников
Флёр де Лис, невеста Феба - А.Кондрашова
Пьер Гренгуар, поэт - А.Кулигин
Клод Фролло, священник - А.Константинов
Квазимодо, звонарь собора - А.Брегвадзе
Клопен Трульфу, предводитель бродяг - И.Соловьев
Козочка - коза Николь, дрессура И.Левицкая
Артисты Санкт-Петербургского театра оперы и балета им.М.П.Мусоргского
Описание:
Фильм-балет «Эсмеральда»
155 лет назад, в декабре 1848 года, на сцене Санкт-Петербургского Большого театра состоялась премьера «Эсмеральды» Жюля Перро, последнего шедевра эпохи хореографического романтизма. Сюжет балета повторял перипетии романа Виктора Гюго «Собор Парижской богоматери». Балет имел поистине легендарный состав исполнителей, и все представления шли с аншлагом.
За время своего существования «Эсмеральда» неоднократно подвергался переделкам. В 1886 году он был возобновлен Мариусом Петипа, затем Александром Горским и выдающейся русской балериной Агрипиной Вагановой.
Из всех творений Перро балет «Эсмеральда» единственный дошел до наших дней. Сегодня он воссоздан Театром оперы и балета им. М. П. Мусоргского. Данная постановка восстановлена при участии выдающейся балерины, в прошлом создавшей образ Эсмеральды, Т. М. Вечесловой. История юной цыганки обрела в фильме-балете новую жизнь, став живым памятником гению балетмейстера и зримым свидетельством эпохи романтизма.
Историческая справка:
Сто пятьдесят пять лет назад, в декабре 1848 года, презрев границы и таможенные контроли, в Российскую Империю пробралась нищая красавица-цыганка. Сначала жертвой ее обаяния пал Петербург, а вскоре не устояла и Москва. Не обладая ни паспортом, ни гражданством, юная цыганка обрела в России вторую родину, которой не изменяет вот уже свыше полутора веков. Все это время танцует она на улицах и площадях, подбадривая себя и публику ударами в звонкий бубен, повсюду за ней следует козочка (проникшая в страну, кстати, без ветеринарного контроля). Несмотря на столь долгое проживание в холодных краях, эта цыганка поражает молодостью и красотой. Зовут ее Эсмеральда.
155 лет назад на сцене санкт-петербургского Большого театра состоялась премьера «Эсмеральды», балета Жюля Перро, последнего шедевра эпохи хореографического романтизма.
Петербургская «Эсмеральда» имела поистине легендарный исполнительский состав, который навсегда остался в анналах балетного искусства: Фанни Эльслер – Эсмеральда, Мариус Петипа – Феб, Жюль Перро – Пьер Гренгуар. Успех спектакля, ставшего балетмейстерским дебютом Перро в России, описать трудно – все представления шли с аншлагом. Хроникер «Литературной газеты» 13 января 1849 года констатировал: «Все жалуются на невозможность достать билет на балет “Эсмеральда“: стоит часу в шестом – седьмом прийти в сени Большого театра – там перед каждым представлением толпится множество лакеев, пришедших за билетами и ушедших ни с чем! Все абонировано!».
Что же так влекло петербуржцев на новый спектакль? Безусловно, талантливая хореографическая интерпретация Жюлем Перро знаменитого романа Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери». Безусловно, Фанни Эльслер – она была кумиром русских зрителей. Конечно, сыграла свою роль и любовь петербуржцев к животным – козочка, весело бегающая за Эсмеральдой, всегда пользовалась особыми симпатиями зрительного зала. Да и Дирекция Императорских театров не забывала четвероногую артистку: согласно «Делу о прокормлении козы, купленной для балета «Эсмеральда», на ее содержание из казны отпускалось целых 10 рублей в месяц (в то время как ежемесячная зарплата фигуранта, «двуногого артиста», составляла 14,5 рублей).
Насыщенный трагическими событиями, грозный и революционный 1848 год вдруг обернулся в «Эсмеральде» пронзительной тишиной зрительного зала во время исполнения пластических монологов главных персонажей балета: Эсмеральды, неестественно прекрасного цветка среди нравственной грязи парижского дна; Гренгуара, «бедняка и поэта, кому до него какое дело?»; и уродливого Квазимодо, «с чувством самого глубокого отчаяния упрекающего судьбу».
Не оставлял равнодушным монолог Квазимодо в комнате Эсмеральды: «Когда она уходит, он останавливается, опускается на свои кривые колени, целует следы ног Эсмеральды, подымает к небу свою безобразную голову, прикладывает руку к сердцу и с чувством самого горького отчаяния как бы упрекает судьбу: зачем она положила такое расстояние между его безобразием и красотою Эсмеральды».
До глубины души потрясал монолог Пьера Гренгуара, наблюдающего за пытками Эсмеральды, в великолепном исполнении самого Перро. «Страдания его при виде мучений Эсмеральды невыносимы. В бессилии отчаяния он горько рыдает жгучими слезами мужчины… Тяжело и страшно было смотреть на горесть его…». Эта знаменитая актерская сцена раздвигала границы романтического искусства, и, по сути, являлась одним из первых «веристских» эпизодов на сцене музыкального театра – с ней перекликался эпизод пуччиниевской «Тоски», появившейся несколькими десятилетиями позже.
И, несомненно, кульминацией спектакля становилась казнь Эсмеральды. «Представьте себе контраст шествия дураков и шествия на смерть; все лица полны ожидания; пестрые платья арлекинов мешаются с блестящим оружием воинов; темными рясами монахов; блузами буржуа… Фанни Эльслер в грубой широкой белой рубашке с распущенными волосами стоит на переднем плане, окруженная толпою. Бледное, истощенное лицо ее гармонирует с прошедшими страданиями и предстоящею смертию». К осужденной «подходит Клод Фролло и обещает избавить ее от смерти, если только она согласится отдаться ему. Эсмеральда с ужасом и негодование выслушивает предложение, отвергает его и указывает на небо, где ждет ее правосудие и награда…». И после подобного мощного эмоционального аккорда нелепой и искусственной казалась финальная сцена балета: внезапно появившийся исцеленный Феб спасал Эсмеральду, и действие заканчивалось народным праздником. Впрочем, о счастливом избавлении цыганки не написал ни один из русских критиков, рецензировавших премьеру «Эсмеральды» 1848 года…
Петербургская «Эсмеральда» 1848 года неожиданно была воспринята как едва ли не революционный балет. «Революционный» не в том смысле, что он призывал на баррикады (не забудем, 1848 год – год европейских революций). Это был балет-бунт – бунт гордой личности за право оставаться свободной. Но бунтовали лишь одиночки – Эсмеральда, Квазимодо, Гренгуар. Их монологи рождали в умах зрителей смелые ассоциации и символические обобщения. Ассоциации прямо уводили к произволу николаевской России, а гибель невинной жертвы средневекового беззакония проецировалась на печально известные деяния Третьего отделения. Третье отделение, впрочем, не дремало и рьяно вымарывало из рецензий на «Эсмеральду» любые политические аллюзии или попросту запрещало статьи к печати. Именно такая участь постигла статью Тана для «Санкт-Петербургских ведомостей», которую бдительный цензор нервно перечеркнул наискось красным карандашом. В опальной рецензии прямо и недвусмысленно говорилось о «воплях невинной жертвы», о «сокрытии преступления», о «дерзком обвинении невинной», об «убийце, предавшем беззащитную женщину на жертву неумолимым судьям»…
Маленькая цыганка, бросающая вызов бездушной государственной машине, чье единственное оружие – фанатичная вера в высшую справедливость и которая одерживает нравственную победу, – эта тема сделала «Эсмеральду» романтическим символом своего времени.
Вскоре, в 1850 году, «Эсмеральда» переехала в Москву: балет Перро здесь поставила Фанни Эльслер. Сказать, что Москва полюбила Эльслер, значит не сказать ничего. Москва боготворила Эльслер: такого зрительского признания не удостаивалась ни одна другая балерина. Чиновные балетоманы, чересчур рьяно проявлявшие знаки внимания к танцовщице (как-то: сочинение стишков, управление балеринской каретой), теряли места и возможность карьерного роста. Москва заваливала Эльслер цветами – по свидетельству очевидцев, скромная кровать в комнате Эсмеральды превратилась в роскошное ложе, состоящее из более чем 300 букетов. Самый знаменитый подарок, поднесенный австрийской балерине – браслет, осыпанный крупными бриллиантами и украшенный шестью камнями, чьи первые буквы составляли слово «Москва» (малахит, опал, сапфир, кальцедон, венус, аметист), – подвиг Эльслер на мгновенную импровизацию. Во время спектакля танцовщица написала на стене комнаты не «Феб», а «Москва» и, упав на колени, заливаясь слезами, расцеловала дорогую для нее надпись. Надо ли говорить, что вместе с Эльслер рыдал весь зрительный зал… Подобные триумфы в истории балета больше не повторялись.
Сменялись эпохи, художественные направления, правители и директора театров, балетмейстеры и танцовщики. Эсмеральда же, это истинно космополитическое дитя, шла в ногу со временем и менялась вместе с ним.
«Эсмеральда»-1886, возобновленная первым российским Фебом Мариусом Петипа для итальянки Вирджинии Цукки, стала той канонической версией, на которую ориентировались или которую ниспровергали все последующие хореографы. Спектакль подвергся изменениям и переделкам, «одивертисменился» и «синхронизировался»; снизилась социальная острота персонажей. Так, пестрая толпа нищих и бродяг, «вся грязь человечества» (по определению одной из рецензий 1848 года) трансформировалась в однородную массу балетных фигурантов с модными прическами; блестящий внешне, но пустой внутри Феб превратился в «душку-офицера», одинаково галантного и к Эсмеральде, и к Флер де Лис. Но именно для этой постановки был сочинен драматический Pas de six на музыку Риккардо Дриго, исполняемый Эсмеральдой, Гренгуаром и четверкой цыганок на балу Флер де Лис. Страдания Эсмеральды при виде любимого, обрученного с другой женщиной, горечь растерянного Гренгуара и экстатическое веселье цыганок, мелодраматизм ситуации и высочайшая техника классического танца – все это сделало Pas de six своеобразным хитом балета, подобно «белому адажио» в «Лебедином озере». Обновленная Мариусом Петипа «Эсмеральда» стала «коронным» спектаклем Матильды Кшесинской. Однако о том, как танцевала она эту партию, сохранились лишь закулисные предания, повествовавшие о «безобразно коротких», с точки зрения директора Императорских театров, тюниках; живой козочке, проживавшей на законных правах в знаменитом особняке Матильды Феликсовны; нефальшивых драгоценностях, украшавших нищую цыганку, да незатейливой песенке «Как увидала я…», исполняемой балериной на мотив драматической вариации.
Век ХХ решительно вмешался в судьбу юной цыганки, кардинальным образом изменив ее судьбу.
Первым, кто поднял руку на Эсмеральду, был Александр Горский, сочинивший в 1902 году в московском Большом театре балет «Дочь Гудулы» (композитор А. Симон). Впрочем, балетом спектакль назвать было сложно, тем более что хореограф определил свое детище как «мимодрама» (переименованное вскоре артистами в «мимо драмы»). Идея была благородная: вернуть танцевальную «Эсмеральду» ее литературному первоисточнику, дочь – матери, виселице – ее жертву. Из хореографического небытия вынули родословную героини, похищенную в детстве цыганами, и убедительно переданы страдания матери Эсмеральды по имени Гудула (отсюда и название нового спектакля – «Дочь Гудулы»). Сценарный план Горского по толщине сопоставим с романом Виктора Гюго: в пухлой тетради соседствовали наклеенные вырезки из текста романа (поступок, недостойный истинного библиофила, каковым объявлял себя Горский!), наметки танцевальных сцен и скрупулезное описание реквизита и бутафории. В итоге спектакль напоминал немой кинематограф: крупные планы главных героев, масштабные массовые сцены, статуарность персонажей и минимальное танцевальное решение не вызвали сочувствия зрителей. Близость балета к «десятой музе» сочли причиной провала. Александр Бенуа возмущенно писал: «…Горский заставил наш дивный кордебалет бесноваться и играть в кинематограф», и далее: «танцы со странным садизмом заменены пытками и плетьми…».
И кто же мог предположить, что спустя лишь несколько десятилетий танцы действительно будут «заменены пытками и плетьми»… В 1935 году Агриппина Ваганова в Ленинградском театре оперы и балета отредактировала «Эсмеральду» Перро – Петипа, декларируя «освобождение классического балета от бессмыслицы и пошлости варварского прошлого». Сочувствия к Эсмеральде в Агриппине Яковлевне было столько же, сколько и в Горском: бедная цыганка решительно отправлена на виселицу. Однако 13 лет спустя (в разгар борьбы с «безродными космополитами») Ваганова «одумалась» и даровала Эсмеральде жизнь. Феб, правда, в спасении юной танцовщицы участия не принимал: в соответствии с официальной установкой и идеологией советской хореодрамы офицер был представлен отъявленным негодяем, «грубоватым воякой и пошловатым франтом с навыками казармы и пьяных кутежей» (как рекомендовала его публике программа). В Москве схожую версию создал Владимир Бурмейстер, и этот спектакль до сегодняшнего дня идет в Музыкальном театре имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко.
У каждой эпохи – свои герои. Во второй половине ХХ века акценты вновь сместились. И родился третий спектакль, кардинально переосмысливший балетные традиции «Эсмеральды». Речь о «Соборе Парижской Богоматери» Ролана Пети, чьим героем стал Квазимодо, впервые обретший «право танцевального голоса»: до этого несчастный и уродливый звонарь исключительно мимировал.
Парижская Опера, сопротивлявшаяся балету Перро весь XIX век, стала родиной самой авангардной в истории хореографии Эсмеральды. Спектакль Ролана Пети можно назвать минималистским: четыре главных персонажа – Эсмеральда, Феб, Квазимодо, Фролло – держат на себе весь балет. И повествует он не о трогательной романтичной любви, припудренной флером сентиментальности, а о жестокости и трагизме современного мира, чьим символом выступает Квазимодо. Квазимодо в спектакле Пети наивен и одинок, уродлив и прекрасен, наделен даром понимания и лишен возможности его высказать.
Итак, более 150 лет странствует по России Эсмеральда. За это время она разучила новые танцы – от старинного трюандаза и опереточного канкана до хореографических откровений в авангардном стиле. Ее выступлениям аккомпанировала музыка самых разных композиторов – от незатейливых мелодий Цезаря Пуни до электронной музыки Мориса Жарра.
Каждая эпоха, в соответствии с господствовавшим вкусом, вносила поправки во внешний облик цыганки. Эсмеральда являлась в скромном одеянии парижанки XV века на премьере 1848 года. В конце XIX века ее платье, по мнению директора Императорских театров, «безобразно укоротилось», однако и в укороченных тюниках угадывался модный тогда силуэт. В 1930-е годы уличная плясунья щеголяла в «живописных лохмотьях» от Валентины Ходасевич, а в 60-е шокировала супер-мини от Ива Сен-Лорана в спектакле Ролана Пети.
Времена отражались и в прическах: на гравюрах середины XIX века волосы Эсмеральды заплетены в две длинные косы; фотографии конца минувшего века зафиксировали «воронье гнездо», нависшее надо лбом примы-цыганки; прическа танцовщицы из средневековья в ХХ веке – традиционный балетный «узел».
Но не только на облике Эсмеральды отражались эпохи. «Эсмеральда», в каждой из постановок и возобновлений сама становилась своеобразным символом времени, выводившего ее на сценические подмостки. Век XXI продолжает мифологию «эсмеральдианы».
Доп. информация:
Либретто и хореография Жюль Перро (Jules Perrot) по роману В.Гюго (V.Hugo) "Собор Парижской Богоматери" ("Notr-Dame de Paris")
Редакция Мариус Петипа (Marius Petipa)
Художник Т.Бруни
Постановка Санкт-Петербургского государственного театра оперы и балета им М.П.Мусоргского в сопровождении
Симфонического оркестра театра
В фильме звучит интерьвью художественного руководителя постановкм Николая Боярчикова
Качество: DVD5 (сжатый)
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Аудио: Dolby AC3, 2 ch

Скриншоты






"


Последний раз редактировалось: aga (2009-11-23 23:29), всего редактировалось 8 раз(а)

[Цитировать]

Оказывается у меня такой же файл, только рип!))))

[Цитировать]

Тогда, хе-хе!
Мой будем удалять?

[Цитировать]

не-не-не-не-не !!! Я качать начала - какое удалять !!!!

[Цитировать]

Да что вы такое говорите!)))
У меня жалкие 650 Мб! А тут настоящий DVD!
Мне до вас далеко!)))

[Цитировать]

Успокоили, спасибо!
Главное, чтобы скрины до конца посмотрели!
Счастливого пути и отличного отдыха!

[Цитировать]

Вот это точно - НЕ ПОЛЕНИТЕСЬ - посмотрите скрины до конца -не пожалеете .
Раскрывать тайну не буду - сами увидите - КАКАЯ ТАМ ПРЕЛЕСТЬ В САМОМ КОНЦЕ СКРИНОВ !

[Цитировать]

Сиды, вернитесь...Я все прощу..
И будет Вам счастье!!!
:)


Последний раз редактировалось: fudjik (2009-04-21 12:43), всего редактировалось 1 раз

[Цитировать]

satins3
Спасибо!!!

[Цитировать]

admin
fudjik
пожалуйста, помогите мне его скачать, я не вижу трекеров и сверстниками

[Цитировать]

baja70
эта раздача стои у меня на работе.
Смогу посмотреть (или снять с паузы) только завтра.


Последний раз редактировалось: fudjik (2009-04-26 11:45), всего редактировалось 1 раз

[Цитировать]

baja70
С паузы снял!!!
Качайте.....

[Цитировать]

Я не вижу трекеров на моем программного обеспечения, пожалуйста, помогите мне скачать его, поделиться!

[Цитировать]

baja70
Я не вижу трекеров на моем программного обеспечения, пожалуйста, помогите мне скачать его
.... напрямую я у вас тоже качать не могу...
только у тех, кто скачал у Вас.....
раздача активна!!! (даже запущена принудительно!)

[Цитировать]

fudjik
Что можете еще предложить для разрешения ситуации?

[Цитировать]

aga
только просить стать на раздачу тех кто уже скачал!!!
satins3, abyss, Lizzz, biglovejoy, okarna, daniela - нужна Ваша помощь!!!
Спасибо!
aiaaaeaii nionoy 8 ieioo:
aga
только просить стать на раздачу тех кто уже скачал!!!
satins3, abyss, Lizzz, biglovejoy, okarna, daniela - нужна Ваша помощь!!!
Спасибо!

[Цитировать]

baja70
fudjik
Торрент перезалит, пришлось создавать новый, обнаружилась ошибка - в папке находился программный файл плеера Cache, он не нужен и мог впоследствии мешать просмотру.
Если у кого-то файл еще не перенесен на болванку, его можно спокойно удалить.

[Цитировать]

Посидируйте, пожалуйста!

[Цитировать]

olegbubela
Торрент перезалит и подключен к раздаче.
С 10:00 утра 25 августа и до 20:00 компьютер будет выключен, потом сможете скачивать.
Приношу извинение за неудобство!

[Цитировать]

Товарищи, сиды!!! Если кто - нибудь может, встаньте на раздачу

[Цитировать]

morkofffka
Так этот файл раздаю я, специально перезаливала!
Читайте информацию выше.
Включу в 20:00, сейчас на работе, комп работает всю ночь до 10 утра.

[Цитировать]

Упс... Тогда буду ждать конца рабочего дня... Вашего

[Цитировать]

А я тогда докачаю до конца Manon - обмен любезностями!

[Цитировать]

Сиды, вернитесь...Я все прощу..
И будет Вам счастье!!!

[Цитировать]

g_sergio
Забирайте!!!

[Цитировать]

morkofffka
Релиз восстановлен, можно забирать!


Показать сообщения:    

Текущее время: 06-Дек 19:03

Часовой пояс: UTC + 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы