Аут 1: Призрак / Out 1: Spectre (Жак Риветт / Jacques Rivette) [1974, Франция, драма, детектив, комедия, DVD9 (Custom)] R2, Sub Rus + Original Fre


Статистика раздачи [Обновить пиров]
Размер:  7.26 GB   |    Зарегистрирован:  1 год 1 месяц   |    Скачан:  0 раз

Полного источника не было: Никогда

 
   
 
 
 

[Цитировать]

Аут 1: Призрак / Out 1: Spectre
Страна: Франция
Жанр: драма, детектив, комедия
Год выпуска: 1974
Продолжительность: 04:13:01
Перевод: Субтитры
Cубтитры: русские, немецкие
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Жак Риветт / Jacques Rivette
В ролях: Пьер Байо, Жилет Барбье, Жан-Пьер Бастид, Жюльет Берто, Мишель Берто, Рене Бьяджи, Од Бито, Жан Буиз, Марсель Бозоне, Моник Клеман, Кристиана Кортэй, Сильвен Кортэй, Мишель Делайе, Жак-Дониоль Валькроз, Франсуаз Фабиан, Патрик Э, Андре Жюльен, Луи Жюльен, Эрмин Карагёз, Мишель Хан, Бернадет Лафон, Жан-Пьер Лео, Ален Либо, Мишель Лонсдаль, Жерар Мартэн, Эдвин Моатти, Мишель Моретти, Урбен Диа Мукори, Бюль Ожье, Бернадет Онфрой, Жак Прейер, Карен Пюиг, Жером Ришар, Эрик Ромер, Брижит Руан, Барбе Шрёдер, Жан-Франсуа Стевенен, Стефан Чалгаджиефф, Кристиан де Тильер
Описание: "Короткая" версия фильма "Аут 1, не прикасайся ко мне".
"Out 1 – это два фильма. Существует "короткая" версия длительностью около четырёх часов, которая не просто пересказ полной (как в случае с короткой версией "Безумной любви", от которой Риветт отказался), но в прямом смысле фильм, преобразованный в соответствии с новыми тенденциями полностью измененных исходных условий. Это совершенно другой фильм, осколок-отражение первого – и просветляющий, и туманный, манящий каждого, кто видел оба фильма, возможностью других путей или углов зрения, но и сам по себе полноценный для просмотра, независимо от "длинной" версии. Насколько мне известно, столь систематический случай, как этот, – появление двух разных фильмов на основе одинакового материала – уникален".
Бернар Эйзеншиц, Жан-Андре Фьески, Эдуардо де Грегорио. Интервью с Жаком Риветтом (апрель 1973 года)
"Если то, что делает Риветт, становится "открытым" благодаря концепции фильма, как совместного предприятия, в этом также есть заслуга бесконечных возможностей монтажа. "Призрак" – это фильм "на полях" (en marge), созданный из того же материала, что и Out 1, только в три раза короче и с целью быть совсем на него не похожим. Своими отличиями фильм вызывает у зрителя множество толкований, приучает к терпению, к непривычным временным смещениям и ракурсам, к абсолютно независимым друг от друга одинаковым "вырезкам" из реальности – так Риветт принимает современные тенденции поражающей недосказанности. В "Призраке" он открыто выступает против всех общих принципов, включая свои собственные, и таким образом раскрывает сюжет (представленный, как заговор и повествование)".
Джонатан Розенбаум, Лорен Седофски, Гилберт Адэр. Призрачные интервьюеры Риветта
"Джонатан Розенбаум. Почему вы выбрали такое название фильму Out 1?
Жак Риветт. Потому что нам не удавалось найти какое-либо название. Тут нет смысла. Это всего лишь этикетка.
Лорен Седофски. А "Призрак"?
Жак Риветт. Я хотел, чтобы короткая версия имела своё собственное название. И я его серьёзно искал. И пусть было слишком много версий – в конце не осталось ни одной".
Джонатан Розенбаум, Лорен Седофски, Гилберт Адэр. Призрачные интервьюеры Риветта
Доп. информация: IMDb: http://www.imdb.com/title/tt0066192/
User Rating: 7.2/10 (158 users)
За основу данной сборки взят диск из бокс-сета от R2 (Absolut Medien, Германия).
Генеральный перевод на слух и окончательная проверка реплик – Lisok
Первоначальный перевод выполнен addicted-tolove, alex-kin и vslushivanie; дополнение реплик – quelconcetipe.
Сборка субтитров "короткой" версии на основе "длинной" и поэпизодный ретайминг – alex-kin.
Данную сборку осуществил Нордер.
Спасибо всем, без чьего участия эта раздача не состоялась бы.
Бонусы: нет
Меню: статичное, неозвученное, на немецком языке
Сэмпл
Тип релиза: DVD9 (Custom)
Контейнер: DVD-Video
Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR 25.00 fps 3822 Kbps
Аудио: Francais (Dolby AC3, 2 ch, 48.0 KHz, 192 Kbps)

DVDInfo

Title:
Size: 7.26 Gb ( 7 607 546 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 04:13:01
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Deutsch
Russian
VTS_02 :
Play Length: 00:00:27
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Menu English Language Unit :
Root Menu
Chapter (PTT) Menu

Используемые программы

PGCDemux (извлечение)
BeSweet, Sony Vegas 9 (звук)
DVD-lab PRO 2, Subtitle Workshop (субтитры)
MuxMan (сборка)
DvdReMakePro (финал)

Скриншоты меню

Скриншоты

Переводы литературных произведений, упоминавшихся в фильме

Фрагменты пьесы Эсхила «Семеро против Фив» приведены в переводе С. Апта.
Фрагменты пьесы Эсхила «Прикованный Прометей» приведены в переводе А. И. Пиотровского.
Фрагмент из рассказа Оноре де Бальзака «Феррагус, предводитель деворантов» приведен в переводе М. И. Казас; фрагмент из рассказа «Герцогиня де Ланже» – в переводе М. В. Вахтерова (вместе с рассказом «Златоокая девушка» входят в цикл «История тринадцати» (Honoré de Balzac «Histoire des Treize», 1833-1839).
Фрагмент поэмы Льюиса Кэрролла «Охота на Снарка» (Lewis Carroll «The Hunting of the Snark», 1876) приведен в переводе Михаила Пухова.
Фрагмент песни «Лили Марлен» (Lili Marleen) приведен в переводе Натальи Краубнер.

Персонажи фильма

Труппа Лили, занимающаяся постановкой пьесы "Семеро против Фив" Эсхила:
Лили – Мишель Моретти;
Мари – Эрмин Карагёз;
Арсеналь (известный также как "Папа", Николя и Тэо) – Марсель Бозоне;
Кантэн – Пьер Байо;
Элен – Карен Пюиг.
Труппа Томá, занимающаяся постановкой пьесы "Прикованный Прометей" Эсхила:
Томá – Мишель Лонсдаль;
Ашиль – Сильвен Кортэй;
Беатрис – Эдвин Моатти;
Бергамот – Бернадет Онфрой;
Фон – Моник Клеман;
Роз – Кристиана Кортэй.
Фредерика – Жюльет Берто.
Колен – Жан-Пьер Лео.
Некоторые из "Тринадцати":
Полин/Эмили – Бюль Ожье;
Люси – Франсуаз Фабиан;
Сара – Бернадет Лафон;
Этьен – Жак-Дониоль Валькроз;
Варок – Жан Буиз;
Жорж – на экране не появляется;
Игор – на экране не появляется;
Пьер – на экране не появляется.
Некоторые другие персонажи:
Ханимун (Хани Мун/Honey Moon) – Мишель Берто;
Специалист по Бальзаку – Эрик Ромер;
Этнолог (человек на террасе) – Мишель Делайе;
Рено – Ален Либо;
Марлон – Жан-Франсуа Стевенен;
Жан-Рето – Барбе Шрёдер;
Ирис – Од Бито;
Макс, сын Кантэна – Луи Жюльен.

О фильме "Аут 1, не прикасайся ко мне" / "Out 1, noli me tangere" (1971)

Восьмисерийный фильм Жака Риветта и Сюзанн Шиффман "Аут 1, не прикасайся ко мне" / "Out 1, noli me tangere" (1971), то есть "длинная" версия, является "матрицей" "Призрака", так как "короткая" версия-вариация смонтирована из тринадцатичасового фильма. Его можно скачать по ссылке: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4948950
[teatrix.ru].t7190.torrent 
Торрент: Зарегистрирован [ 2015-10-11 11:22 ] · 464F3A029A0023AC479D7A1243262FA69429E00C

Скачать .torrent

Скачать

38 KB

Статус: проверено
Скачан: 0 раз
Размер: 7.26 GB
terms.php



Быстрый ответ

Имя:

      
Для отправки сообщений необходимо включить JavaScript
Показать сообщения:    

Текущее время: 08-Дек 23:09

Часовой пояс: UTC + 3


Вы можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы можете скачивать файлы